Code 46

Synopsis: Code 46 is a love story set in a Brave New World-type near-future where cities are heavily controlled and only accessible through checkpoints. People cannot travel unless they have "papeles" (papers in Spanish; words and sentences in many languages, especially Spanish, French and Chinese are mixed with English in this new world), a special travel permit issued by the totalitarian government, the "Sphinx". Outside these cities, the desert has taken over and shanty towns are jammed with non-citizens - people without IDs forced to live primitive lives. William is a family man who works as a government investigator. When he is sent to Shanghai to solve a case of fake IDs, he meets a woman named Maria. Although he realizes she is behind the forgeries, he cannot help but fall completely in love with her. He hides her crime and they have a wild, passionate affair that can only last as long as his visa: 24 hours. Back home, William is obsessed with the memory of Maria. When the original invest
Genre: Drama, Romance, Sci-Fi
Production: MGM
  4 wins & 10 nominations.
 
IMDB:
6.2
Metacritic:
57
Rotten Tomatoes:
50%
R
Year:
2003
93 min
Website
31 Views

I think about the day we met.

I suppose you would have

arrived par avion.

Maybe you were the first

to get to security.

You didn't intend to stay.

You only had 24-hour cover,

so luggage a mano.

And they probably had a driver waiting...

so you didn't need to find un coche.

You'd never been to Shanghai before.

It was all new to you.

How do people live out here?

It's not living. Just existing.

- You ever lived al fuera?

- No.

Can I have your papel, please?

Sherbet fountains, cigarettes,

batteries, haircuts.

Who gets their hair cut at a checkpoint?

But I'm vite. I will show you.

- Give me a couple of sherbet fountains.

- Two sherbet fountains.

Get me in, mister.

I can do haircuts in there.

- I'm wasted out here.

- I've only got cover for myself.

- You got any spare cover?

- I only cover for one.

- Sorry.

- You want to swap places with me?

- You and me?

- I wear suit, you wear this.

It's tempting. Good luck.

What's your name?

- Nabil.

- All right. Bye.

I don't think it's a good idea

to encourage them.

If people can't get cover,

there's a reason.

You arrived in the morning,

so the streets were deserted.

Did you call anyone?

Did you have a cerveza?

Sometimes I imagine you watching the news.

Sometimes playing a game.

Sometimes sleeping,

preparing yourself for the night ahead.

The thing I can't imagine

is that we hadn't met.

Hadn't even heard of each other.

That you thought it was going to be

just another night.

Happy birthday, Maria. Time to wake up.

It was my birthday, which I hate.

Every year on my birthday I have a dream.

Always the same dream.

I go down into the subway,

I wait for the train.

I'm worried I'm going to be late.

The train leaves the station.

I feel like going to sleep,

but there's someone I have to find.

And I have to find him

before the train stops.

The train goes through one station.

There are 19 more to go.

I have to find him.

And then I wake up.

Happy birthday, Maria. Time to wake up.

The next year I had exactly

the same dream.

Only this time I went past two stations.

Don't ask me how I knew. I just knew

that there were 18 stations to go.

Next year, 17. Next year, 16.

Every birthday, one less.

Today's my birthday.

Today I'm down to the last one.

If I fall asleep,

I'll get to my destination.

If I want to, I can discover

my fate tonight.

- Lo siento.

- That's okay.

So, what am I going to do?

I'm going to stay awake all day.

Who wants to discover their fate?

Who wants to take a chance like that?

- Hello.

- I'm here to see Mr. Backland.

I'll let him know you're here,

he'll send someone along.

I'm here on an investigation,

and I would find it useful...

if I could wander around a little bit.

All visitors have to be accompanied,

so if you'd like to wait over there.

- Someone will take you through.

- Let me do my job.

If I let you do yours,

then I wouldn't be doing mine, would I?

That is a conundrum.

If I could figure out your password,

your palabra...

You couldn't do it.

I just need to know

one piece of information.

- Is this some kind of trick?

- No. It could be anything. Just one thing.

Tell me one thing about yourself.

Anything at all.

My birthday. My palabra's

not my birthday. Vingt-neuf.

Your palabra is "carrefour."

- Crossroad. Carrefour.

- Wait. How did you know that?

- Can I register now?

- How did you know my palabra?

I listened to you

while you weren't speaking.

- Don't worry about it.

- I could get into trouble doing this.

I'm just gonna go straight to his office,

that's all I'm gonna do.

Don't worry about it.

Rate this script:(0.00 / 0 votes)

Translation

Translate and read this script in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Code 46 script with the community:

Citation

Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Code 46" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2019. Web. 13 Dec. 2019. <https://www.scripts.com/script/code_46_5720>.

We need you!

Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

Watch the movie trailer

Code 46

The Marketplace:

Sell your Script !

Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!


The Studio:

ScreenWriting Tool

Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


Thanks for your vote! We truly appreciate your support.