Indiana Jones and the Temple of Doom

Synopsis: The second of the Lucas/Spielberg Indiana Jones epics is set a year or so before the events in Raiders of the Lost Ark. Indy needs to retrieve a precious gem and several kidnapped young boys on behalf of a remote East Indian village. This time he teams up with a night club singer and a 12-year old boy.
Genre: Action, Adventure
Production: Paramount Pictures
  Won 1 Oscar. Another 8 wins & 21 nominations.
 
IMDB:
7.6
Metacritic:
57
Rotten Tomatoes:
85%
PG
Year:
1984
118 min
Website
1,315 Views

"SHANGHAI - 1935"

At the table, the four Chinese man in suits stare coldly at

Indiana.

LAO:

Dr. Jones.

INDIANA:

Lao She.

LAO:

Nee chin lie how ma?

Lao's men laugh and assume that Indy doesn't understand his

joke.

INDIANA:

Wah hung how, nee nah? Wah hwey hung

jing chee jah loo nee kao soo wah

shu shu.

LAO SHE looks angry and his men's smiles fade.

LAO:

You never told me you spoke my

language, Dr. Jones.

INDIANA:

I don't like to show off.

Indiana takes a seat across the table from Shanghai's

notorious crime-lord. Lao is fifty, wealthy enough to now

display some fat, but still muscular from his fight to the

top of the garbage heap.

LAO:

For this special occasion, I ordered

champagne and caviar.

Indiana looks at the pile of caviar on the plate in front of

him - and stubs his cigarette out in it. The cigarette sizzles

and Lao's smiles dies with it.

There's applause as Willie Scott finishes her song. At the

table, Lao stares at Indiana with a strange intensity.

Rate this script:(2.00 / 1 vote)

Willard Huyck

Willard Huyck was born on September 8, 1945 in Los Angeles, California, USA as Willard Miller Huyck Jr. He is a writer and director, known for Indiana Jones and the Temple of Doom (1984), American Graffiti (1973) and Howard the Duck (1986). He has been married to Gloria Katz since November 25, 1969. They have one child. more…

All Willard Huyck scripts | Willard Huyck Scripts

FAVORITE (0 fans)

Submitted by aviv on November 06, 2016

Translation

Translate and read this script in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Indiana Jones and the Temple of Doom script with the community:

Citation

Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Indiana Jones and the Temple of Doom" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2019. Web. 13 Dec. 2019. <https://www.scripts.com/script/indiana_jones_and_the_temple_of_doom_478>.

We need you!

Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

Watch the movie trailer

Indiana Jones and the Temple of Doom

The Marketplace:

Sell your Script !

Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!


The Studio:

ScreenWriting Tool

Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


Thanks for your vote! We truly appreciate your support.