Yougashiten koandoru
- Year:
- 2011
- 115 min
- 26 Views
PATISSERIE Coin de rue
How may I help you?
Wheres Mr. Tomura?
Chef Tomura?
This way?
Or that way?
Mound?
It's been a while.
What would you like?
"Now hiring"
We could use your help.
A mille-feuille and
Right away.
A tarte rhubarbe f raise Mariko.
I found it!
So this is it!
What a nice place!
Hello!
Is Umi inside?
My name is Natsume
Tell Umi that Natsume's here
to see him.
Julian Tomura's order.
OK right away.
Hey she's asking me something...
But I cannot understand Japanese.
Can you help her out?
What can I do for you?
Where is Umi please?
Umi...'?
Umi he works here.
Are you a friend?
Well were more than just friends...
I'd say We're almost engaged.
Back home everybody
knows about us.
He did work here but then he left
VVhy...??
So you're his ex-girlfriend?
I'm not his ex!
Why isn't he here?
Where is he?
If you want to know ask him yourself.
I don't know where he is now.
But...
You're so heartless!
I bet that's why Umi didn't stay.
You could just tell me
where he is!
He didn't want to be an apprentice.
But this job isn't easy!
You could have given him a chance!
He's a slow starter.
He could have stayed but he didn't.
Tomura What's her problem?
Beats me.
I don't understand her Japanese.
She has an accent.
Why are you still here?
I have nowhere to go.
Why don't you go home?
I can't go home without Umi.
I guess you Wouldn't give me a job...
Please!
"Now hiring"
But you were so upset with me!
That was then this is now.
You won't regret it.
I'll work hard!
For how long?
Until I find Umi.
How will you find him?
I'll do whatever it takes.
Even if you found him
would that dreamer go back
to his ex-girlfriend?
I told you that I'm not his ex!
top-quality affordable cakes.
We don't just employ anyone!
I have experience!
My family runs a cake shop.
I bake all the cakes we sell.
Come here.
What's going on?
Sit down.
You'd better go back to
your hometown.
Or you could get
a job at some cafe.
What do you mean?
cakes are appreciated.
It shouldnt be hard for you
to get a job.
We don't serve
Christmas Sale cakes here.
Finish that and go home.
What's wrong with my cake?
You work too slowly.
The cream was runny.
The syrup was uneven.
This is so delicious...
I Want to learn how to make your cakes.
I won't be any trouble.
Please let me work here.
I'll do my best.
"Dear Natsume
Sorry I didn't tell you"
"but this is goodbye."
"I have a job at Coin de rue
in Tokyo."
"Thank you for everything."
"I want to be better than you
at cake baking."
"I want to see how far I can go."
"Take care."
"I know you'll soon find a man
better than me."
"Good luck."
"Umi."
Umi's not here Grandma.
It looks like he quit.
Grandma.
I think I'll stay in Tokyo
for a while.
You're going to miss me
aren't you?
You wont?
I know you will.
I'll find Umi and come home
in no time.
Mr. Tomura it's time you wrote a
new guidebook.
Confectionery's popular right now.
Some new shops have opened recently.
The timings perfect Mr. Tomura.
So early!
You're an early bird!
I can't sleep in like you.
Right!
Good morning.
Good morning.
Come out We're opening!
Good morning welcome
to Coin de rue.
Welcome.
Thank you.
Thanks for waiting. Come again.
Welcome.
Welcome.
I don't know her.
She's the new help.
Hello I'm Natsume
I see.
This place is always so crowded.
I almost gave up waiting.
Would you care for one of
our new cakes?
- I might as well.
- Right away.
I find her a little scary.
Mrs. Yoshikawa is a valued regular.
Don't upset her.
Don't stare at her.
Is it my accent?
Sometimes I don't understand you.
But it has a cute rhythm.
Thank you.
That's Mariko there.
Mariko!
What?
Well he told me your name so...
If you've got something to say
say it!
Why is it on low heat?
Anything wrong?
No wonder you're taking forever.
I think it works just the same.
compromising!
Yes Chef...
Hey you...
Yes?
Did you put the batter
in these molds?
Did you grease them properly?
Uh...it depends what you mean by
properly?
None of these have been greased!
I'm sorry.
Anything that you ruin
you have to eat!
You've got yourself
a week's supply of food!
The first week is the toughest.
I'm off now.
See you tomorrow!
It reads Kanreki
That's a special anniversary to
celebrate 60th birthday in Japan
I use our original idea
from Japanese culture...
So what if you can speak English...
Pay attention
or I'll fire you!
Framboise
Fraise...
Does it mean cherry...?
Or strawberry?
Framboise
Orange...
- Not bad. Sieve it.
- Yes ma'am!
If you do it enough
it will become habitual.
Right...
The shops will prepare samples
We'll schedule photo sessions.
The shops will supply captions
to accompany the cake photos.
Do you think We'll have enough time?
Yes. By the way the photos of
the shops are so small...
I'm ready.
Oh no! I overslept!
What are you saying?
Today's a holiday.
Why are you here then?
Bookkeeping. The final quarter's
coming to an end.
Here! You earned this.
Are you sure?
Don't use it up too quickly.
So much money!
Amazing!
Is this the first time
you've been paid?
I was working in Dad's cake shop.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Yougashiten koandoru" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Apr. 2024. <https://www.scripts.com/script/yougashiten_koandoru_23883>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In