Under the Bridges Page #3

Synopsis: Two barge skippers fall in love with the same woman.
 
IMDB:
7.6
Year:
1946
99 min
8 Views


My name"s Hendrik Feldkamp.

L"m not a mean person.

Im sorry I said it.

Why should I get dressed

to take you to a hotel?

You can come down to our cabin.

My partner and I will take the bow.

No, III find a hotel. Thank you.

It's no problem! You can pay.

You can ride with us

into Berlin in the morning.

Just like being a ferry passenger.

Were no cannibals, just bargees.

How much should I pay?

Room, board, the trip...

All together...,

10 marks?

Is it a deal?

What kind of life must she have

to want to throw it away?

Send her off if you think

something's wrong with her.

It's my dopey good nature.

Were too good-natured.

I wouldnt have even wanted any money.

Youre a bigger dope than I am.

Goodnatured.

The 10 marks go towards the motor.

Every bit counts,

Willi?

Why aren"t you in your bunk?

There"s no key. Where?

- On the door.

- Never was one.

Dont worry. I took in the plank.

No onell come on board.

- Good night.

- Night.

- Gave you a fright, eh?

- Yes.

It was just a frog. You see?

There he goes.

There are so many noises here.

Yep, theres a lot of noises here.

D"you hear?

There...

Thats the wind in the reeds.

And that?

Do you hear it?

Thats the water on the hull.

And here...,

The ropes rubbing on the bollards.

Put your ear up to it.

Do you hear?

But those arent noises.

It's nice music to fall asleep to.

Yes. If you know what it is.

Yes.

And once you get to know it,

you can"t get along without it.

When I have to sleep on land,

I start listening for something.

I don "t know what" s missing,

until I remember.

I heard that in the cabin.

You hear it best there.

Its the helm.

Come here.

The steering gear creaks.

It's the heart of the barge.

As long as the heart keeps beating,

the barge will be alright.

Youre really attached to your ship.

It"s my home.

Is Berlin your home?

No, not my home.

Just a furnished flat. My family

lives in Silesia, near Grlitz.

L"ve been in Berlin six months.

I see.

Yes, l"m all alone in Berlin.

Please dont think

that youre a burden to us.

Its something new, a woman on board.

Never was one before.

Youre the first.

Thanks. I mean...

If I'm not a burden to you,

it's more comfortable.

You go to sleep now. If you listen,

you won"t hear any noises,

just nice music.

Right?

- Good night.

- Good night,

Hello, "Ente!" Ready to be towed?

Yes, all clear!

Hello, "Ingeborg!" Ready to be towed?

All clear!

Hello, "Lieselotte!"

Ahoy!

You guys ready to be towed?

Hendrik isnt on board.

I was asleep when he left. He went...

to get bread rolls!

That cant be!

Since when

do you have a girl in Potsdam?

Why can"t I really want fresh rolls

for once? We"re all clear!

Rate this script:0.0 / 0 votes

Leo de Laforgue

All Leo de Laforgue scripts | Leo de Laforgue Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Under the Bridges" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 5 May 2024. <https://www.scripts.com/script/under_the_bridges_22525>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Under the Bridges

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.