The Sky Crawlers Page #3

Synopsis: A group of eternally young fighter pilots known as Kildren experience the sudden loss of innocence as they battle the enemy in astonishing dogfights above the clouds.
Director(s): Mamoru Oshii
Production: Sony Pictures Home Entertainment
  6 wins & 5 nominations.
 
IMDB:
6.8
Rotten Tomatoes:
78%
PG-13
Year:
2008
122 min
Website
184 Views


135

00:
20:40,740 -- 00:20:42,270

On the evening of October fifth,

136

00:
20:42,270 -- 00:20:46,120

the situation on the Northern front in Europe has apparently turned more favorable for the...

137

00:
20:51,540 -- 00:20:53,960

The fight here has been rather one-sided recently,

138

00:
20:53,960 -- 00:20:57,090

so Lautern might mount a stiffer resistance.

139

00:
20:57,090 -- 00:20:59,550

Isn't she talking about your mission?

140

00:
20:59,550 -- 00:21:00,460

Congratulations.

141

00:
21:03,340 -- 00:21:04,510

I'll have a beer.

142

00:
21:04,510 -- 00:21:06,590

He'll have a meat pie and...

143

00:
21:06,590 -- 00:21:07,640

Coffee.

144

00:
21:08,760 -- 00:21:10,680

This is the place you wanted to show me?

145

00:
21:10,680 -- 00:21:12,520

This is only the first point.

146

00:
21:12,520 -- 00:21:14,690

We've got to follow a certain order.

147

00:
21:28,240 -- 00:21:30,660

I thought I'd tell you about your predecessor.

148

00:
21:39,250 -- 00:21:41,670

Mama was giving me the evil eye.

149

00:
21:41,670 -- 00:21:42,630

"Mama"?

150

00:
21:44,470 -- 00:21:47,220

You know how she looks after our birds?

151

00:
21:47,220 -- 00:21:48,720

So we call her Mama.

152

00:
21:50,140 -- 00:21:52,010

Here comes the second point.

153

00:
21:56,640 -- 00:21:58,480

Hi, Naofumi!

154

00:
21:58,810 -- 00:22:00,400

Hi!

155

00:
22:04,610 -- 00:22:08,200

This is Kannami Yuichi, a new guy at the base.

156

00:
22:08,200 -- 00:22:10,490

Hi, I'm Kusumi. Nice to meet you.

157

00:
22:13,410 -- 00:22:14,500

I'm Fuko.

158

00:
22:20,040 -- 00:22:21,090

Hi.

159

00:
22:32,720 -- 00:22:34,060

Did you like it?

160

00:
22:34,060 -- 00:22:35,100

Like what?

161

00:
22:35,100 -- 00:22:36,480

The meat pie.

162

00:
22:36,480 -- 00:22:37,980

It was delicious.

163

00:
22:37,980 -- 00:22:40,400

And it tasted somewhat familiar.

164

00:
23:18,480 -- 00:23:20,940

Come on, it'll be all right.

165

00:
23:37,040 -- 00:23:40,160

You were here a long time ago as well, right?

166

00:
23:40,160 -- 00:23:41,540

Don't know...

167

00:
23:41,540 -- 00:23:43,580

Bye, Yuichi.

168

00:
23:43,580 -- 00:23:44,960

Later.

169

00:
23:44,960 -- 00:23:46,960

How is Suito?

170

00:
23:47,670 -- 00:23:50,420

Is that scary girl still doing all right?

171

00:
23:55,390 -- 00:23:56,470

Let's go.

172

00:
23:56,470 -- 00:23:58,770

Have fun, bye!

173

00:
24:25,670 -- 00:24:26,710

That's a good smell.

174

00:
24:27,550 -- 00:24:30,090

Since you're here,

175

00:
24:30,090 -- 00:24:32,800

that must mean Jinro is dead.

176

00:
24:32,800 -- 00:24:33,680

I don't know.

177

00:
24:34,760 -- 00:24:36,970

I don't even know who Jinro is.

178

Rate this script:0.0 / 0 votes

Hiroshi Mori

All Hiroshi Mori scripts | Hiroshi Mori Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Sky Crawlers" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 5 May 2024. <https://www.scripts.com/script/the_sky_crawlers_19074>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    The Sky Crawlers

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.