The Merchant of Venice Page #2
and most vilely in the afternoon
when he is drunk.
O Nerissa!
- (Giggling)
- Wait! Wait.
you should refuse to perform your father's
will if you should refuse to accept him.
Therefore, for fear of the worst, I pray thee,
set a deep glass of Rhenish wine
on the contrary casket.
I will do anything, Nerissa,
ere I will be married to a sponge.
(Bell tolling)
(Bleating)
(Shylock) Three thousand ducats.
Well.
Ay, sir, for three months.
For three months?
- Well...
- For which, as I told you,
Antonio shall be bound.
Antonio shall be bound?
Well...
May you help me? Will you pleasure me?
Should I know your answer?
Three thousand ducats for three months,
and Antonio bound.
Your answer to that.
Antonio is a good man.
Have you heard any imputation
to the contrary?
No. No, no, no, no. My meaning
in saying that he is a good man
is to have you understand
that he is of good credit.
Yet his means are in question.
He hath a ship bound for Tripolis,
another to the Indies.
I understand moreover, upon the Rialto,
he hath a third ship at Mexico,
a fourth for England,
and other ventures
he hath squandered abroad.
But ships are but boards,
sailors are but men,
there be land rats and water rats,
water thieves and land thieves.
I mean pirates.
Then there is the peril of waters,
winds and rocks.
The man is, notwithstanding,
of good credit.
Three thousand ducats.
I think I may take his bond.
- Be assured you may.
- May I speak with Antonio?
If it please you, dine with us.
Yes, to smell pork,
to eat of the habitation which your prophet
the Nazarite conjured the devil into.
I will buy with you, sell with you, walk
with you, talk with you, and so following,
but I will not eat with you,
nor drink with you,
nor pray with you.
Who is he comes here?
This is Signior Antonio. Antonio!
(Bassanio) Antonio.
How like a fawning publican he looks.
Shylock! Shylock, do you hear?
I am debating of my present store,
and by the near guess of my memory,
I cannot instantly raise up the gross
of full three thousand ducats.
But Tubal, a wealthy Hebrew of my tribe,
will furnish me.
Benjamin. Go, seek out Tubal.
But soft, how many months?
Rest you fair, good signior.
Your worship was the last man
in our mouths.
- Is he possessed how much you would?
- Ay, ay, three thousand ducats.
And for three months.
Ah, I forgot. Three months, you told me so.
But soft, erm... me thought you said
you neither lend nor borrow with interest.
- I do never use it.
- Well.
Three thousand ducats,
'tis a good round sum.
- (Door shuts)
- Launcelot.
The rates.
Three months... from twelve.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Merchant of Venice" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Apr. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_merchant_of_venice_13647>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In