The Chef Page #3

Synopsis: The year is 1969. A junior chef and his friend embark on the ship Snowdrift destined for Cape Town. They meet with The Chef who rules unrestricted by a of sharp set of rules and regulations.
Genre: Drama
Director(s): Mats Arehn
  1 win.
 
IMDB:
5.7
Year:
2005
116 min
84 Views


We need ingredients

to lower the price

137

00:
08:53,408 -- 00:08:56,442

Our range of frozen

and vacuum-packed meals.

138

00:
08:56,992 -- 00:08:58,319

What to do with me?

139

00:
08:58,701 -- 00:09:01,698

You're gonna help me get

before the commission for approval.

140

00:
09:03,200 -- 00:09:06,283

If the Cargo Lagarde

using these products,

141

00:
09:06,534 -- 00:09:07,363

we will go ahead.

142

00:
09:07,744 -- 00:09:11,192

I will put crap

in my flat?

143

00:
09:11,578 -- 00:09:13,780

My chemists say

that it is safe.

144

00:
09:14,035 -- 00:09:14,734

Many chefs

145

00:
09:15,118 -- 00:09:16,281

working with industry.

146

00:
09:16,744 -- 00:09:17,775

Think.

147

00:
09:18,161 -- 00:09:19,321

This is reflected.

148

00:
09:19,703 -- 00:09:21,695

You correspond more

to the group's image.

149

00:
09:22,578 -- 00:09:23,692

I present to you Cyril.

150

00:
09:24,537 -- 00:09:26,611

It is a 2 star

London and Paris.

151

00:
09:26,995 -- 00:09:27,740

Hello, Alexander.

152

00:
09:28,162 -- 00:09:30,070

You have to come

eat at home.

153

00:
09:30,330 -- 00:09:33,659

I foams radish

phosphorescent. Of steaks

154

00:
09:34,038 -- 00:09:36,740

effervescent and ice

Chicken from Bresse.

155

00:
09:36,996 -- 00:09:38,026

Great!

156

00:
09:38,537 -- 00:09:40,576

I will entrust

the Cargo at Cyril Lagarde.

157

00:
09:41,121 -- 00:09:43,906

You're going to get the farmhouse

Mimosas at the Orleans.

158

00:
09:44,580 -- 00:09:46,370

Look how pretty it is.

159

00:
09:46,748 -- 00:09:50,362

You can continue to

your beautiful traditional cuisine.

160

00:
09:50,914 -- 00:09:52,537

The Cargo Lagarde

my name.

161

00:
09:52,915 -- 00:09:55,071

He is ours, thy name.

There you bought it.

162

00:
09:55,457 -- 00:09:58,028

You Coutes us too much.

You bring enough.

163

00:
09:58,457 -- 00:10:01,575

I invirable, Stanislaus.

Reread my contract.

164

00:
10:01,999 -- 00:10:03,575

The interview is over.

165

00:
10:07,166 -- 00:10:07,911

What?

166

00:
10:08,292 -- 00:10:11,075

It's like that's the time.

We can not help it.

167

00:
10:26,001 -- 00:10:27,328

Y has a knocker.

168

00:
10:28,125 -- 00:10:29,831

How you prepare

cod?

169

00:
10:30,210 -- 00:10:31,786

- He wants what?

- The cod!

170

00:
10:32,460 -- 00:10:33,787

How do you prepare?

171

00:
10:34,169 -- 00:10:35,496

We do not understand. What?

172

00:
10:35,753 -- 00:10:37,708

You are

to boil.

173

00:
10:38,170 -- 00:10:41,202

This must be done in a water bath

not more than 10 min.

174

00:
10:41,502 -- 00:10:43,328

After he loses all its flavor.

175

00:
10:43,711 -- 00:10:44,742

It becomes ...

176

00:
10:45,254 -- 00:10:46,166

Rate this script:0.0 / 0 votes

Rolf Börjlind

All Rolf Börjlind scripts | Rolf Börjlind Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Chef" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 2 May 2024. <https://www.scripts.com/script/the_chef_5819>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    The Chef

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.