Ode to My Father Page #3

Synopsis: Amid the chaos of refugees fleeing the Korean War in December 1950, a young boy, Duk-soo, sees his fate change in the blink of an eye when he loses track of his younger sister and he leaves his father behind to find her. Settling in Busan, Duk-soo devotes himself to his remaining family, working all manner of odd jobs to support them in place of his father. His dedication leads him first to the deadly coal mines of Germany, where he meets his first love, Youngja, and then to war-torn Vietnam in this generational epic about one man's personal sacrifices.
Genre: Drama
Director(s): JK Youn
Production: CJ Entertainment
  17 wins & 20 nominations.
 
IMDB:
7.8
Rotten Tomatoes:
71%
Year:
2014
126 min
$2,300,121
Website
971 Views


Have the chocolate but go, okay?

Get him!

Go, run!

Quick!

Hey!

- Duk-soo!

- Run, Dal-go!

Stop, you!

Hey, you!

Stop!

This is President Syngman Rhee.

For me, armistice does not mean

that we fight any less,

but ultimately means

more hardship and destruction.

Come out,

you little punks!

I have been against the armistice...

What does "armistice" mean?

Sounds like it means

not waging war.

So we can go back

to our hometown?

I don't think so.

Why not?

If the armistice ends the war,

why can't we go back?

It's true we're not waging war,

but that doesn't mean

the war's over.

It needs to end first.

- The war is too...

- You don't know, do you?

- I mean...

- What's an armistice?

What's an armistice?

Can I go back to my hometown?

Where's your hometown?

Hamgyeong Province...

Hungnam, Cheongi-dong.

You can't go back.

Why not?

The war's over.

It's not over,

it's a cease fire.

Our country's weak,

so other countries came in,

and now they fight and

divide us up as they please.

Those damn bastards!

Come here, you!

Hey! Spit it out!

Kick them!

July 27, 1953

Armistice Agreement signed

What happened to you?

In the middle of this chaos

I send you to school,

and you go around

getting into fights?

I wasn't fighting.

I just tripped while running.

Now you lie to your mother?

Mom.

What?

You hate me, don't you?

Why?

Then why didn't you mention

Maksoon even once?

Duk-soo, let's imagine.

Suppose our house is on fire.

You're in the house,

and we're all outside.

Then what should I do?

Of course,

you'd come in to save me.

No.

If I die trying to save you,

who will feed your siblings?

It tears my heart

to think of Maksoon,

but now I have to look after

you and your siblings.

Because...

I'm a mother.

That's what mothers have to do.

But because of me, Dad...

No, it's not your fault.

Don't you worry over such things,

just study hard.

Because you're the head of

the family until Dad comes back.

You understand?

Those damned thugs.

Look at your face!

You saw me restraining

myself yesterday?

If I catch those punks again,

I'll beat them...

Shut your trap.

Okay.

So, since the war's over,

you'll go back to your hometown?

I guess so.

Too bad.

We just became friends.

What do you mean, friends?

I'll probably never see you again.

That's what you think.

I don't think that.

What's this? Look at her wrist!

Go easy on her.

And you just need to let go.

You don't have many years left,

stop being so stubborn.

Sell the store and

enjoy your earnings.

Stop talking nonsense.

Look at me.

I sold my store and

put up this big building.

It's called a multiplex.

What would a beggar

like you know?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Soo-jin Park

All Soo-jin Park scripts | Soo-jin Park Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Ode to My Father" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 9 May 2024. <https://www.scripts.com/script/ode_to_my_father_15092>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Ode to My Father

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.