Ode to My Father

Synopsis: Amid the chaos of refugees fleeing the Korean War in December 1950, a young boy, Duk-soo, sees his fate change in the blink of an eye when he loses track of his younger sister and he leaves his father behind to find her. Settling in Busan, Duk-soo devotes himself to his remaining family, working all manner of odd jobs to support them in place of his father. His dedication leads him first to the deadly coal mines of Germany, where he meets his first love, Youngja, and then to war-torn Vietnam in this generational epic about one man's personal sacrifices.
Genre: Drama
Director(s): JK Youn
Production: CJ Entertainment
  17 wins & 20 nominations.
 
IMDB:
7.8
Rotten Tomatoes:
71%
Year:
2014
126 min
$2,300,121
Website
1,074 Views


1

Kkotbun's Shop

Youngja!

Yes?

You know what

my dream was as a boy?

No, tell me.

To be a captain...

steering a big ship like that.

Really?

How come you never told me?

I never knew that.

Ah, what's the point...

I did tell you once.

Oh my!

You need to look after yourself

when you get old.

Eat the porridge I made you,

then don't forget your pills.

Why don't you stay home today?

Our kids are coming.

What's that?

Are they here?

Grandma!

Oh, it's my munchkins!

- Our munchkins are here!

- Going somewhere?

- Dad!

- We're here.

- Mom, what's wrong?

- Are you sick?

It's nothing, just a cold.

Dad, can't you look

after her better?

You should take her to a doctor!

These damned pills won't help.

I can't believe you!

Where are you going this time?

A guy Kim knows

invited us to Thailand.

- Thailand?

- Yeah.

So sorry,

I wish you could join us!

Yeah, me too.

Seo-yeon, listen to your grandparents

and don't cause trouble.

Mom, thanks for watching them.

This is for the memorial.

Sure, don't worry

and have fun there.

- Let's go!

- Gosh,

I feel so guilty

going off by ourselves.

Then don't go.

See you on the day of the memorial.

Okay, have fun

on your family outing.

' Bye. Mom!

' BYE bye!

Goodbye, Dad.

Family outing my ass.

Aren't we family?

Oh my!

What?

Get out, you bastards!

Beat it!

Grandpa, please,

let's talk this over.

Who are you calling Grandpa?

Am I your Grandpa?

That's not what I meant,

Grandpa.

We just suggest you sign while

the price we're offering is good.

Sign?

Take this for a sign!

I won't sell this store

until they shovel dirt on me!

You really won't listen to reason.

It's no use anyway, Grandpa.

Now that the law's changed,

if 80% of the merchants agree,

it'll be expropriated

whether you sign or not.

Scram, you bastards!

You dirty crooks!

You didn't have to throw it.

All right, Grandpa,

we'll go.

See you tomorrow.

Old man just won't listen.

Hey. you there!

You can't park here!

Move your car!

Just 5 minutes.

Think you own this market?

Look, we can't do business

without unloading goods.

- What?

- Why are you so selfish?

You hold out selling your shop,

hurting all of us,

now you won't let us unload?

You want us to starve?

Move it, quick!

What are you staring at?!

Grandpa!

Don't be angry, Grandpa.

I'm scared when you're angry.

All right.

Grandpa, I was reading just now,

what does 'memory' mean?

'Memory.'

This sort of thing's memory.

Thinking about the old days.

Things you can't forget.

What about 'gigabyte?

Let's go.

Don't be angry, Grandpa.

I'm scared when you're angry.

Did you get angry

when you were little?

No.

Then what were you like?

As a boy?

Are you okay, Seo-yeon?

No fooling around, I said!

December 1950

Hungnam, North Korea

December 1950 Hungnam, North Korea

Maksoon, you listen up good.

December 1950

Hungnam, North Korea

This is no playground.

We're not going for fun.

Grab my hand tight,

you hear?

Duk-soo! Maksoon!

Duk-soo, grab your sister's hand,

and stay close behind me, okay?

Yes, Dad!

Let's move.

Go!

You Okay?

Duk-soo...

Oh no, the Chinese

must be right behind us.

The Chinese have entered Hungnam!

Hurry now.

Don't get distracted!

Maksoon, come down!

Let's go, hurry.

The Chinese have broken through

and are entering into Hungnam!

Evacuate the 7th Division units now!

I say again!

The Chinese have broken through

and are entering into Hungnam!

Pull back all

7th Division units now!

Duk-soo,

hold your sister's hand tight!

Hooligan x-ray, Hooligan x-ray!

This is Charlie Company.

Charlie Company on board, Sir!

Load the weapons!

There's no time!

We have to move out in one hour!

General! I beg you...

Please have mercy

on these people.

f you leave them like this,

there's only death left for them.

The Chinese army could be

upon us any time now, sir!

Hold this line!

Hold the line!

Roger, that's it.

Shut the door and move out!

Let's go!

Sir, please have mercy!

Please save our people, sir!

Captain, how many refugees

can we fit on this ship?

Sir?

The ship's fully loaded

with tanks and morters, sir.

We've got munitions on board sir!

There's no room for the Koreans!

This is an order

from the General!

Unload all arms

and drop them into the sea.

Let's have all refugees on board.

What if we can't board?

No talk, just move quickly.

Come, follow me.

Duk-soo!

Hold Maksoon's hand tight!

Quickly!

Ok-soon!

Ok-soon!

Mommy!

Mommy!

Maksoon!

Daddy!

Daddy!

Daddy!

Du k-soo! Du k-soo!

Duk-soo, I said to grab her hand!

Get up, Maksoon.

Everyone gather your wits!

Let's go.

Get up, quick.

- You all okay?

- Dad!

Du k-soo, Kkeutsun, Seung-gyu!

Maksoon!

Honey!

- This way!

- I'm okay.

- Stay there. Duk-soo!

- Darling!

Du k-soo!

Du k-soo!

Come this way!

This way!

Yes!

Maksoon! Listen up!

This is no playground.

We're not going for fun.

Grab my hand tight!

Maksoon!

Maksoon!

Maksoon!

Maksoon!

Maksoon!

Maksoon!

Maksoon!

Maksoon!

Take Seung-gyu-

Du k-soo!

Du k-soo!

Maksoon!

Maksoon! Maksoon!

What's wrong?

I lost Maksoon.

What?

I'll go and get her.

Go to your mother, quick.

I'll find her.

Dad!

I'll go with you.

Listen to me.

If I don't come back,

you're the head of the family.

That means whatever happens,

you put the family first, okay?

Now that you're

the head of the family...

look after them well.

O Kay?

Dad!

Darling!

Darling!

Dad! Dad!

Darling!

Maksoon! Maksoon!

Maksoon, where are you?

Maksoon!

Maksoon! Maksoon!

" Damn s! " Dad!

Maksoon!

Dad!

Is this ship leaving?

Dad!

Dad!

Dad!

" Damn s! " Dad!

You go ahead!

I'll come join you!

Go on, don't worry about me.

Darling!

Daddy!

- Daddy!

- Darling!

Daddy!

Daddy!

11:
00 am, December 23, 1950.

The Meredith Victory withdrew from

Hungnam Port carrying 14,000 refugees.

Early 1951

Gukje Market, Busan

By any chance,

do you know Yoon Kkotbun?

A woman from Hamheung.

Do you know a merchant

named Yoon Kkotbun?

A woman from Hamheung.

Welcome!

Kkotbun's Shop

Kkotbun's Shop We've got army

uniforms from Camp Hialeah!

We have C-Ration too, welcome!

Have you gone mad?

Drinking and carrying on

at high noon!

Even dogs are put

on this earth for something.

Were you put on earth to drink?!

How dare you nag me,

you wench!

Go on, try to kill me!

- You can't even walk straight!

- Aunt Kkotbun...

Even so...

How could you just leave

my brother behind?

Don't you worry

he might be killed?

There's not much space,

but stay here for now.

Thank you.

We're cramped here as it is,

how can she bring her kids?

Quiet!

They'll hear.

- Our house...

- Our house...

- ...is called Flower House.

- ...Is called Flower House.

- What's 6+4?

- 10!

- 10. You sure?

- Yes!

Then what's 3+2?

Hey, what's that?

Sister.

But where you from?

Hungnam.

Hungnam?

Where's that?

Up north.

North?

You a commie?

You think all Northerners

are commies?

You must be, from your temper.

I told you I'm not a commie!

Rate this script:0.0 / 0 votes

Soo-jin Park

All Soo-jin Park scripts | Soo-jin Park Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Ode to My Father" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 2 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/ode_to_my_father_15092>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Ode to My Father

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Which film won the Academy Award for Best Picture in 2010?
    A Avatar
    B The Hurt Locker
    C Up
    D Inglourious Basterds