In the Year 2889 Page #5

Synopsis: A group of post A-war survivors, gathered together in a valley, are menaced by cannibalistic human mutants with telepathic powers. They argue and complain a lot, which doesn't really help their situation.
 
IMDB:
2.8
UNRATED
Year:
1967
80 min
90 Views


Maybe we'll be safe,

like Noah and the Ark.

Right now, there's about 40 Renchens of activity in this room.

If it rains, that will move up into the hundreds of Renchens in a matter of hours.

And we'll all be dead. Or,

like Granger. If we're unlucky.

But,

maybe the updrafts from the lake will hold the clouds back.

They will, Dad. We've been lucky so far.

We're gonna live. I just feel it.

I hope you're right, sweetheart.

And if the weather does clear, starting tomorrow, we'll have to go on half rations.

How much is half of nothing?

I've stored some seeds and grain. And I have books and materials

on every craft necessary to sustain life.

Mickey Brown:
farmer and craftsman.

Oh, another thing...

We're about out of fresh water. But

there's a spring-fed pool not so far from the cliffs.

Hey, Joanna, maybe we could take a swim in the pool.

Well, if Dad says it's all right.

Oh, it's safe. I checked it today.

And starting tomorrow, we can all take turns bathing there.

Well, I'm telling you one thing.

I've taken more baths in the past two months

than I have in all my born days together.

Maybe that's why you're still alive, Tim.

- Grange?

- Don't let it touch me!

- Don't let the rain touch me!

- It's OK, Grange, the clouds aren't gonna come in the valley!

You're lying to me! It's gonna rain!

Come on. Come on. Come on back to the house.

Gonna touch me!

Grange, come on back to the house!

- This place is spooky even in sunshine.

- It feels great, though.

So quiet.

I'd give anything to hear that downtown traffic again.

I didn't realize how isolated it would be from the house.

You are good looking.

Clean-cut, and that bit.

That's something new for Mickey.

Mickey?

Oh, he's all eyes for you.

He isn't even giving me the time of day anymore.

I'm not interested in Mickey.

Well, you'd better not be.

Otherwise, well...

I'd have to make a play for Steve!

That would be unfair competition for you.

Yes, I... I see what you mean.

Mickey always comes back to mama.

Hey, what's the matter, kid?

Somebody's watching us, I can feel it!

I didn't hear anything!

Something's moving over there in the bushes!

It's probably one of the fellas. It's probably old Timothy.

Hey, Timothy!

Hurry up. Let's get out of here!

Granger's not the only one hunting game.

And, after they've finished off the game, we'll be next!

This place is cursed.

Steve, we've got to get rid of your brother.

John! He's the only way to find out what we're up against! Don't you see that?

The animals on the ship. The Matsuo test.

They forewarned of something like this.

- You know, you keep mentioning that. You gonna keep up the mystery, or you gonna tell me about it?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Harold Hoffman

All Harold Hoffman scripts | Harold Hoffman Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "In the Year 2889" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 May 2024. <https://www.scripts.com/script/in_the_year_2889_10768>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    In the Year 2889

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.