Whisky

Synopsis: When his long-lost brother resurfaces, Jacobo, desperate to prove his life has added up to something, looks to scrounge up a wife. He turns to Marta, an employee at his sock factory, with whom he has a prickly relationship.
Genre: Comedy, Drama
Production: Global Film Initiative
  22 wins & 6 nominations.
 
IMDB:
7.2
Metacritic:
66
Rotten Tomatoes:
100%
Year:
2004
94 min
Website
13 Views

Ivan, can you turn the light on?

Thanks.

- Good morning.

- Good morning, Jacobo.

- Good morning, Marta.

- Good morning.

- Excuse me.

- Come in.

- Thanks.

I know a guy who repairs

window shades. Shall I ask him to come?

Yes, ask him to come shortly.

- Very well.

- Excuse me.

- Come on in.

I've made arrangements at your mother's cemetery.

- Sunday at ten.

- That's fine. Thank you.

- They've waited a year with the headstone?

- Strange, isn't it?

- What if the old lady woke up!

- Girls!

- I'm going out. Do you want me to deliver anything?

- No, just go.

Marta,

can't we listen to something else?

- Do you want to listen to the radio?

- Yes, only for a bit.

- Is it the guy, again?

- You laugh at him, too.

- Okay.

- Thanks!

Kller, is your team going

to advance to first division?

Your team is a joke, Kller.

If everyone goes in for it,

you win 480 pesos.

Good, always at your service.

- Kller, how's it going?

- Hello, is Rogelio around?

No, I haven't seen him.

May I help you?

- I need to send a fax to Brazil.

- A fax to Brazil?

What do you say?

Brazil isn't exactly nearby.

- I'll speak to Rogelio later.

- All right.

- Come here, Kller. We're only joking.

- Of course we'll send the fax.

- How are things, Kller?

- Fine.

Mother's matzeiva on Sunday. Expecting your arrival. Jacobo.

Let's go, Marta.

- See you in the morning, god permitting.

- See you in the morning.

See you in the morning.

- Marta?

- Yes?

You remember my brother,

the one who lives in Brazil?

Yes. How come? Anything happened?

No, he will join mother's matzeiva.

Ceremony in connection

with the headstone.

Oh, how nice. He couldn't

make it to the burial, could he?

No.

While my brother is here,

I could need some help.

I thought if you don't have

anything against it,

you could come and stay at my place.

Only for a couple of days.

Yes, of course. That's fine.

No, you must have dialed the wrong number.

- Wrong number.

- Yes, those things happen.

- You say...

- Is it one, two or three days?

I thought if you wanted

a form of compensation...

No, there's no need.

I perfectly understand.

There are a couple of things we need to settle.

Small matters, you know...

Yes, all right.

Let's talk about it in the morning.

- See you tomorrow.

- See you tomorrow, god permitting.

- Good morning.

- Good morning, Jacobo.

Excuse me.

Thanks.

The man that repairs window shades

said he would try to make it today.

That's good. Thanks.

- Excuse me.

- Come on in.

I thought we should take

a picture of us two.

Before your brother arrives.

Oh, yes. Good.

I can't find

the order from Grunberg.

It's in the receipt folder.

Oh, yes. Thanks.

THE SHOP WITH THE LOWEST PRICES.

- Kller.

- Sanchez. Is that Isaac in the backroom?

- Is it cold outside?

- Yes.

- How are you, dear friend?

- Fine.

- Where do I sign?

- You said you had a check.

You know what happened?

I ran out of checks.

Jacobo, don't be a shmok.

I'll pay half now,

then you get a check tomorrow.

- When is your mother's matzeiva?

- On Sunday.

We leave now, Marta.

See you tomorrow.

See you tomorrow.

- Come on in.

- Thanks.

My brother will sleep here.

- Are there any bedclothes for these beds?

- Yes, somewhere.

I'll look for it in the morning.

Bathroom.

Living room.

- And these are for...

- Oh yes, of course.

- Did it belong to your mother?

- Yes.

- Excuse me.

- Yes, of course.

Hello?

No, wrong number.

- Wrong number.

- Yes, those things happen.

It's too big for me.

I know a goldsmith.

- I can bring it to him.

- Good.

- Good morning.

Rate this script:(0.00 / 0 votes)

Translation

Translate and read this script in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Whisky script with the community:

Citation

Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Whisky" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2019. Web. 18 Nov. 2019. <https://www.scripts.com/script/whisky_23363>.

We need you!

Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

Watch the movie trailer

Whisky

The Marketplace:

Sell your Script !

Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!


The Studio:

ScreenWriting Tool

Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


Thanks for your vote! We truly appreciate your support.