
West Side Story
Watch this shot. Whoa!
Shoot, man. Go!
Yeah!
Heh-heh!
Huh!
Gee!
Hey, chickie! Chick, chick, chick!
Jet Boy! Hey, Jet Boy!
Jet, Jet, Jet!
Beat it!
Jets, get outta here!
Hey, Snowboy! Yeah!
Hey!
Come on.
Beat it!
Chico! Chico!
Ol, chico! Ol!
OK, here we go.
Jets! Hey, Jets!
Cracko, Indio!
Let's check him, come on!
Mo, mo, mo!
Hey, Jets!
ndale, chico! ndalelele!
Jets, come on!
Hey, Jets!
Hallo!
Jets, come on! Por aqu!
Come on!
Come on, boys, huh?
Hey, come on, huh?
Jets!
Jets! Jets!
Aagh!
Break it up, you punks!
Cut it out!
Come on, break it up, I said.
Come on. Break it up!
Come on!
How often have I told you
to cut this out?
- If it ain't Lieutenant Schrank!
- Top o' the day, Lieutenant Schrank!
- And Officer Krupke.
- Top o' the day, Officer Krupke!
I'll give you the top o' the head!
Hey you! Get down.
But we're having such fun.
We enjoy the playground.
off the foul city streets.
- Shut up!
- Born like we was onto hot pavements!
Baby John, come here! Come here!
All right.
Which one of these Puerto Ricans
bloodied you? Huh?
Well, sir...
Which one?
Excuse me, sir.
As a matter of fact, er,
we have suspicion
that the job was done by a cop.
- Two cops.
- At the very least.
Impossible.
In America, nothing is impossible.
All right, wise guys.
You listen to me.
All of you!
You hoodlums
don't own these streets,
and I've had all the roughhouse
I'm gonna put up with here!
You wanna kill each other?
Kill each other.
But you won't do it on my beat.
- Are there any questions?
- Yes, sir.
Would you mind
translating that into Spanish?
Get your friends out of here,
Bernardo,
and stay out.
Please.
OK, Sharks.
Vmonos.
Boy, oh, boy.
As if this neighbourhood
wasn't crummy enough.
Now, look, fellas. Fellas!
Look, let's be reasonable, huh?
If I don't get some law and order here,
I get busted down to a traffic corner.
Your friend don't like traffic corners.
So that means you're gonna start
making nice with the PRs from now on.
I said nice, get it?
Cos if you don't,
and I catch any of you
brawling again in my territory,
I'm gonna beat
the living crud out of each of you
and see that you go
to the can and rot there!
Say goodbye to the nice boys, Krupke.
Goodbye, boys.
Goodbye, boys
Jail? Gee!
You hoodlums don't own the streets.
- Go play in the park.
- Keep off of the grass.
- Get out of the house.
- Keep off the block.
Keep off the world.
A gang that don't own
the street is nothin'!
We do own it!
Come on, Jets. Round up.
Not you, Anybodys. Beat it!
Riff,
you've gotta let me in the gang!
Didn't you just see me? I was smash!
I'm a killer, I wanna fight!
How else is she gonna
get a guy to touch her?
- You dirty rat!
- The road, little girl, the road!
Beat it!
Ah, beat it!
OK, come on.
OK, now, listen.
We fought hard for this turf
and we won't give it up.
and we shut 'em out.
The Hawks tried
and we knocked 'em down the cellar.
- The PRs are different.
- They multiply.
They keep coming.
- They eat all the food.
- Breathe all the air!
Help, I'm drowning in tamales!
You heard Lieutenant Schrank.
We gotta make nice
with them Puerto Ricans, or else!
Are we gonna let 'em move in
and take it all away from us, or else?
You're damn right, no.
So what are we gonna do, buddy boys?
I'll tell you what we're gonna do.
We're gonna move like lightning!
We're gonna clean them Sharks up
once and for all
so they ain't never gonna
set foot on our turf again.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
"West Side Story" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 26 Jan. 2021. <https://www.scripts.com/script/west_side_story_23242>.