
The Young Lions
- APPROVED
- Year:
- 1958
- 167 min
- 214 Views
(0.00 / 0 votes)(woman) Whoo!
(woman laughs)
That's marvellous. Now, tomorrow, you give
me lessons and I give you your money back.
Oh, I feel so good.
(violins play)
Listen. Listen to what they're playing.
Ja. ''Rslein''.
# Dee da-dum
# Lief er schnell, es nah zu sehn
# Sah's mit vielen...
Ooh!
Go on. I'm sorry. Go on. Please.
# Rslein, Rslein rot
# Rslein auf der Heiden
As a rule, Americans speak German
with a very bad accent,
but your accent is... is really horrible.
Oh, Christian.
- This has been so wonderful.
- Yes.
I wanna thank you. You've been
more than generous with your time.
Well, that's only because
I've had the very worst intentions.
Thank you. Oh!
Oh, I hate to leave.
I hate to say goodbye now.
Why? Why don't you
say goodbye in the morning?
No. No, I can't. I've got to leave too early.
Now, look. lt is New Year's Eve.
You go back to America,
I never see you again, and...
- Please, spend the evening with me.
- No.
Too bad.
- Do I have a rival?
- Michael.
- Who?
- Michael.
But I think Michael would not mind if I just...
stole one tiny little Bavarian evening.
Are you kidding? I don't think it would even
occur to Michael that anybody would ask me.
All right. All right, Christian, I'd love to.
Wonderful.
(band plays ''The Blue Danube Waltz'')
- You look lovely.
- Thank you.
You look... really...
I want to present my sister Freda.
- Charmed.
- I'm so happy that you came tonight,
because I composed a little piece of music
for you. And, uh, it's... well...
- Would you like to hear it?
- I'd love to.
- Really?
- Yes.
(trumpeting)
- Do you like it? lsn't it nice?
- lt's wonderful.
(cuckooing)
Prosit Neujahr!
(shouting)
- Happy New Year, Margaret.
- Prost Neujahr, Christian.
Bitte.
Gott, beschtze unsern Fhrer, Adolf Hitler.
- Heil!
- Heil!
(ripple of applause)
Das Horst-Wessel-Lied.
(band strikes up)
# Die Fahne hoch!
# SA marschiert mit ruhig festem Schritt
# Kameraden,
die Rotfront und Reaktion erschossen
# Marschiern im Geist in unsern Reihen mit...
Are you all right?
What's the matter?
Oh... you know, I was just in Berlin
and I... I saw some Nazi demonstrations.
But... I didn't realise it had gone this far.
Not... not here, in this... little town.
lt's a little frightening.
Well, do you think that being a Nazi
is such a terrible thing?
Christian...
Christian, are you a Nazi?
No, I am not a Nazi.
I'm not... I'm not political at all.
But I think that they stand for
something hopeful in Germany.
Christian, you don't really believe that?
Yes, I believe this.
But why? Why?
What can you possibly find to justify Hitler?
I think that... that Hitler
- ls the life you have now so terrible?
- No.
My life is not so terrible,
but I don't wish to spend the rest of it
teaching fat little children how to ski,
and being charming and picturesque.
I can understand your wanting more...
I think that perhaps
you cannot understand what it means
to live on tips from foreigners
in your own country, huh?
You know what I really am?
I'm not a ski instructor, even.
I do this for two or three months in the year,
and when the season is over, I... I go to work
in a little shop as an assistant to my father,
- and I am a shoemaker.
- And you don't want to be a shoemaker?
No, I don't. I want to be something else.
- Well, then, you don't have to remain one.
- Oh, this is not the United States.
lt's so hard to explain to you,
but, you see, it's very difficult for people
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
"The Young Lions" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2022. Web. 4 Jul 2022. <https://www.scripts.com/script/the_young_lions_23895>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In