The Twilight Samurai Page #4
I'm fine, thanks.
Iguchi...
Don't waste your breath
Look, Naota. The azaleas are out
Yup
Kayano, Ito, I'm home!
No one's here...
welcome home
It's been a long time
Uh... perhaps there's... um
You were out
when I came by...
Have you forgotten me?
I'm Iinuma's younger sister, Tomoe
Oh, Miss Tomoe!
I didn't know you
I've just seen your brother today
He told me what had happened
So you know all about it, then?
Yes
Because of that I'm back
living at his house
There's nothing for me to do
so they have me weaving
I came here to escape
You're very welcome
Let's go inside
Your sock...
Oh, yes...
It seems your father
had forgotten me!
welcome home
Kayano, Ito, this is Miss Tomoe
we're, uh...
Childhood friends
I did not!
I got a present
Me, too
Aren't they pretty!
Mother, I'm home
welcome home
Do you know this lady?
She's Miss Tomoe
the Iinuma girl
See? She remembered me
That's good. And of course
you remember me, don't you?
I'm your son
You are, are you?
Hello
Tane, watch the hotpot
It was as if our house was brighter
from the moment Miss Tomoe arrived
I've never forgotten
It was when I was five
whatever the boys did
Once I was climbing a pine tree
and a branch broke...
...and I got hurt
Really?
Yes! Your father happened
to be there that day...
...and he carried me piggy-back
all the way to the doctor!
I think he was 12 or 13
His back was this big!
Just like a grown-up's
He made me feel so safe...
Do you remember, Seibei?
I remember
something like that...
when I was nine
my mother told me...
...I couldn't play
with boys any more
I was so sad...
Being a girl's no fun, Kayano
Drip, drip drip...
...come our Chonbei's tears
Drip, drip, drip...
Let's catch his falling tears...
...and wipe them away...
wipe them away...
Let's take his
tear-soaked kimono...
...and wash it clean...
wash it clean...
Let's take the kimono
we've washed...
...and wring it out...
wring it out...
Let's take the kimono
we've wrung out...
...and hang it to dry...
Hang it to dry...
You haven't changed
at all, have you
It's as if I'm
a completely different person
That's not true
You still smile
just like you used to
You don't have to console me
I know I've changed
People told me how radiant
a bride you were...
...when you went to
the Koda house
I don't want to remember
It's very late
I'll leave you here
Say hello to your brother
Your beard's growing out...
It's so soft!
Iinuma! I want the truth!
That man's here!
My husband...
My ex-husband... I'd know
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Twilight Samurai" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 17 May 2024. <https://www.scripts.com/script/the_twilight_samurai_19417>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In