
The Crossing Guard
To lose
an 18-year-old brother.
He didn't get a chance to graduate
from high school. It was a blow.
It destroyed me.
It made me feel like-
I was afraid
to love anybody.
I was really afraid
to let people get close to me.
I felt
if I loved somebody,
deeply, you know,
like I do my family,
I said, "Where'd you learn
to do that?"
She said, "Practicing on
Look at this guy here. He's lookin' at
me and beatin' his meat. I like that.
There she is. Right?
Miss America, 1912.
Ina!
Let's hear it for Ina.
Comes here every night,
huh, sweetie?
Right.
Let me have a kiss.
Bring out the broads!
Let me at him!
Let me at him!
Somebody throw a net
over this broad.
Did you see him kiss
that fat fucker?
Steve.
I'll always know him as 18.
He, uh-
He was killed by a drunk driver just
a month before he was to graduate.
And-
It's hard when you have
two policemen come in and say,
"Your daughter's dead. "
I op- I opened the door
and I saw 'em standing there,
and I said,
"Mandy's dead, isn't she?"
A mom knows.
All right!
Freddy, he's comin' over here.
- He needs half a booth.
- Sunny. How ya doin', Sunny? Everything good?
How 'bout that?
How'd you like to spank it?
- Nice!
- Oh, yeah! But softly.
- Sunny, you had to spank that, right?
- Nice.
My wife,
you know Joan.
We got a step-down living room.
It's like two steps down.
So the bitch don't wanna walk.
She don't wanna walk down
two steps.
I still have to get over that.
It's something that...
- you have to work with on a daily basis.
- it's not gonna come back.
It's just something of- It's yours.
It's like your body lost...
something inside,
something of yourself.
I miss me.
I miss... me.
It's over five years now,
and...
I look in the mirror,
"Where's Bobby?"
I don't know.
up the fuckin' wall.
I mean, they, I guess they still,
they still think I'm me, Bobby.
But... they joke about it.
They call me...
sibling number three, all right?
And... it's like a nickname
for Bobby depressed.
that we lost.
And...
And...
they, th-they didn't-
Did they forget?
I don't know.
I'm gone!
And-
I miss me.
So...
that's it.
Who's runnin'
this fuckin' show?
- You oughta go.
- What?
Go.
- You should go.
- Okay, yeah. I'm gonna go.
Um... Freddy,
can I use your shower?
Help yourself.
# Woke up this mornin' #
# There was a chill in the air #
# Went into the kitchen
My cigarettes were lyin' there #
# Jacket hung on the chair
the way I left it last night #
# Everything was in place
# But you were missin' #
# Missing #
# Missing #
# Last night I dreamed
the sky went black #
# You were drifting down
Couldn't get back #
# Lost in trouble
so far from home #
# I reached for you
My arms were like stone #
# Woke and I'm missin' you #
# Missin' you #
# Missing #
# Oh #
# Yeah, yeah, yeah, yeah ##
Jefferey.
It's five after 10:00. I got a window
display of gray felt. What's goin' on?
Mr. Gale, you took all the vault keys
home last night.
- For f*ck sakes.
- I think...
it would be wonderful to put emerald
pieces in front of the diamonds.
I trust your preference
in stones, Jefferey, but...
I'm very busy,
you know what I mean?
All the time,
I'm very busy.
So, uh, think ahead
a little bit.
I'm walkin' out the door,
you're closin' up,
you don't have the vault keys
in your pocket, stop me.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
"The Crossing Guard" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 26 Feb. 2021. <https://www.scripts.com/script/the_crossing_guard_6091>.