The Conqueror

Synopsis: In ancient times, the Mongolian warlord Temujin must do battle against the rival tribe that killed his father. The battles pale in comparison with Temujin's home life, as he attempts to woo the heart of the red-haired Tartar prisoner Bortai whom he has captured in a raid. He must also deal with various intrigues within his palace. Eventually, Bortai falls to his manly charms, Temujin defeats his enemies within and without, and is crowned Genghis Khan.
Director(s): Dick Powell
Production: RKO Radio Pictures
 
IMDB:
3.4
APPROVED
Year:
1956
111 min
34 Views

[Galloping Hoofbeats]

[Horses Whinnying]

[Man Shouting Commands]

[Shouting]

[Man]

Lord, yonder!

Whoa!

Make way!

l"d speak with Targutai.

Lord,

the Mongol Chief!

Let him approach!

By whose leave

do you cross my lands?

A chief's lands are those

his men can hold with arms,

Temjin.

The Merkit Chief

comes to dispute them?

Were we alone, it would

be easier, Targutai.

Your blood brother

speaks in riddles.

Targutai is not

so wanting in wit

as he would let believe.

[Targutai]

Nor courage, Mongol, should

you seek to challenge it.

[Jamuga]

Would two lonely hunters

challenge a Merkit force...

under Chief Targutai

himself?

[Targutai]

Such humbleness

sits ill a Mongol.

Targutai is not deceived.

But I seek no dispute.

This journey is

an occasion ofjoy.

I am taking for myself

a third wife.

A Tartar woman,

Temjin.

I share your taste

in women, Targutai,

but not in blood.

Farewell,

Tartar woman.

For much less, my father

would have slain him.

The thought came

to me, but-

But you feared

the Mongol dog!

Not so, woman.

Targutai fears no man!

I put violence from me

lest I imperil you.

Would a Mongol dare touch

Kumlek"s daughter?

You know ill

the son of Yessugai.

An insolent pig.

[Shouts]

[Shouting]

Let the guards

spread out.

As ChiefTargutai orders.

Come on!

Come on!

[Shouting Commands]

I suspect Temjin had men

concealed nearby, and was

seeking to provoke me.

By such tricks does he live

since the death

of his father Yessugai.

His clans

are scattered.

Thanks to my father.

Your father Kumlek did well

to destroy the old Mongol Chief.

His tribe is now of

no more consequence than lice...

on a fat gelding.

Yet still you dare

not brave Temjin!

Bring me to drink!

And make haste, vermin!

Tempting.

Tempting but unwise,

my brother. Listen to me.

There are moments for wisdom,

Jamuga, then I listen to you.

There are moments for action,

then I listen to my blood.

I feel this Tartar woman

is for me.

My blood says,

"Take her."

[Goats Bleating]

[Men Jeer]

[Men Laughing]

Not even the mighty Kasar

bends iron

forged by Sorgan.

There"s a secret

in the dipping of it.

[Shouting

Encouragement]

[Grunting]

Our little brother

exercises himself.

[Grunting]

So there"s a secret

in the dipping of it,

eh, Sorgan?

Come, Kasar.

There is sport more suited

to your strength.

Put on your armor.

A raid?

A raid.

Yes, a sport worthy

of a man, eh, Sorgan?

[Men Laughing]

Nugal, take this

to the tanner.

Share the meat

among you.

I greet you,

my Mother.

Falconer!

You return empty-handed

from the chase, my son?

Not so.

A fine gazelle.

Now we seek

bigger game, Hunlun.

How many Merkits

did you observe?

Thirty. No more.

We"ll take twice that number.

Call Borgurchi and Subaya.

A small caravan.

With one flight

of arrows.

No man bends his bow

until so ordered.

I want Targutai"s woman

unharmed.

Targutai!

We attack

the Merkit Chief himself?

This troubles you?

The Merkits are numerous

and close!

The Tartars are

more numerous.

And the woman I take

from the Merkit"s Chief

is a Tartar woman.

This raid may reap us

more grief than spoils,

Temjin.

True!

Aye!

What says Jamuga?

Aye, what says

Jamuga?

Well, what says Jamuga?

I follow

my blood brother,

and so do we all.

Are you women

that you tremble before

a force half your number?

You fear the Merkits" revenge.

I seek it!

Let him who shrinks from it

say so and be gone.

There is no room in my tents

for those who fear...

or question my orders.

[Borgurchi]

None question your orders.

They offer counsel, brother.

Rate this script:(0.00 / 0 votes)

Oscar Millard

Oscar Millard (March 1, 1908 – December 7, 1990) is an English writer who found success in Hollywood when he collaborated on the screenplay for Come to the Stable, a comedy about nuns. He fared better the following year when he picked up an Academy Award nomination for the gritty war movie The Frogmen (1951).Millard's output after that was less successful though interesting: the James Stewart thriller No Highway in the Sky (1951) and Otto Preminger's full-guns-blazing femme fatale movie Angel Face (1952). Millard's reputation was considerably tarnished (as indeed was everyone involved in the project) with the deliriously bad John Wayne-Susan Hayward barbarian epic The Conqueror (1956), a film probably more famous now for filming in a nuclear bomb testing site and most of the cast and crew succumbing to early, cancer-related deaths. After that, Millard found consistent work on television, writing scripts for such shows as Wagon Train, The Alfred Hitchcock Hour for which his was awarded in 2013 by the Writers Guild of America (101 Best written TV Series) and Twelve O'Clock High. more…

All Oscar Millard scripts | Oscar Millard Scripts

FAVORITE (0 fans)

Submitted on August 05, 2018

Translation

Translate and read this script in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this The Conqueror script with the community:

Citation

Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"The Conqueror" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2019. Web. 22 Oct. 2019. <https://www.scripts.com/script/the_conqueror_5875>.

We need you!

Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

The Marketplace:

Sell your Script !

Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!


The Studio:

ScreenWriting Tool

Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


Thanks for your vote! We truly appreciate your support.