The Blue Light

Synopsis: Junta is hated by the people in the village where she lives, especially by the women, who suspect her of being a witch. Only she can climb the nearby mountains to a cave high up, whence a mysterious blue light glows when the moon is full. Many young men of the village have died trying to follow her. She is driven out of town, and takes to living in the mountains. Eventually she shares the secret of the blue light with one man, and he betrays it.
  1 win & 1 nomination.
Rotten Tomatoes:
85 min


THE BLUE LIGH Good day Mister.


Can we stay here tonight?

Tomorrow we would like to go

to Monte Christallo.

Who is this person Junta?


Ernst, come in.

Bring the book here,

it is about Junta.

Horst, it is now the right time to

read about the Blue Light

on the mountain.

Did Junta really live?

Have we arrived?

Does this road lead to

Santa Maria?

Hey Sir...

Is he mute or

doesn't he understand German?

Bye... bye...

I am the hotel manager

of Santa Maria.

Oh thank God...

finally somebody who speaks German.

Did you come to pick me up?


What are these strange


These are the boys of the village

who fell off the mountain.

That's my son.

You are not very joyful here.

It's a full moon,

a bad day for Santa Maria.

What does that have to do

with the moon?

A curse on our village

since the big flow that came down

from the Monte Christallo.

When it is full moon, there is

a blue light shining on the rock.

Each time the young boys

want to go up and each time...

and each time one cross more.

I planted a cross for my youngest son.

Tonio! Tonio!

Why are you so against

that girl?

She is not normal.

How can she climb towards

the blue light...

on the steep side of

the mountain...

while the young boys fall down

every time?

This Junta,

she's the damned devil's witch.

Do not close the shutters, it's such

nice weather.

It's a full moon.

Ah yes, the blue light...

My son... six months ago...

he was the fourth victim this year...


Silvio! Silvio!

There she is,

the devil's witch. Damm you!

It's all her fault, it's her fault.


Guzzi! Guzzi!

Guzzi! Guzzi!

Guzzi... Guzzi!


I'm here... I'm here.

Hey... what's the matter?

Have some... eat.

I was on the street, early this morning.

All of a sudden I saw a crowd in front

of Maria's house.

I heard Maria, who shouted:

""Junta, Junta!!!".

I was afraid and ran away... then I saw

the threatening crowd.

They ran after me with sticks...

they threatened me with their fists and

they shouted:
""Aaaa... aaaaa..."

They threw stones at me... I was running

but they came nearer and nearer...

Then a man jumped from a window...

he stood there with his arm like this

and shouted:

Junta, where are you?

Junta... Junta...



Hi! Ah... Hello...

What do you have there?

Is that milk?


It's very nice here. I'd like

to stay here...

Now I must go.

I want to leave here before

it gets dark...

but I will come again.

Tomorrow, I will come again.

For sure.


See you again.


See you again.

I wanted to say something.

Tomorrow, I'll go back to the mountains.

I might stay over there for a few days...

so do not get worried.




Good day Sir.

So Junta, here I am again.

And this is a small contribution

for our life in common.

This is bread.

Bread. I know.


How nice, how nice...

But where shall I sleep?

I guess you sleep there...

and the little boy over there...

And me?


To sleep?

To sleep!

Ah... I understand,

I understand.

But where?


you can sleep here.

You' ll sleep very well.

Junta, little witch...

you make me behave like a fool...

If only we could speak

with each other

it would be perfect.

I have been here

for many weeks now and...

I'm afraid... I'm afraid...

I'll not go back ever...

back to the people...

Ju nta... Ju nta...

what's happen ing with you?

Junta... little Junta...


Junta... Junta...

what's happening with you?

Come and show me what

you brought from the village.

Let's have a look.




my little Junta...

How can I explain it to you...

you cannot understand me...

What's the matter?

Those crystals...

they are a danger for you...

and for the whole village.

But they could be a blessing.

The peasants should be

told about it. Let me go now.

Don't go.


Stay with me.

It's a real treasure...

it must be found...

and brought to the village.

You'll never have to run around in

these rag clothes anymore.

I'll come back.

Very soon

I'll come back.

See you!

It's not here...

that you should climb.

But here, at this side...

till those rocks.

And then, do not climb there,

but here, and you will

find the entrance to the grotto.

We understand. Goodnight.




That's how the poor Junta of

Santa Maria died.

But her memory lives on in the village,

the people who persecuted her so much

they got rich with the stones

of the Monte Christallo.

End of the story of Junta.

Rate this script:5.0 / 1 vote

Béla Balázs

Béla Balázs (Hungarian: [ˈbeːlɒ ˈbɒlaːʒ]; 4 August 1884, Szeged – 17 May 1949, Budapest), born Herbert Bauer, was a Hungarian-Jewish film critic, aesthete, writer and poet. more…

All Béla Balázs scripts | Béla Balázs Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:



    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)


    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:


    "The Blue Light" STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 May 2024. <>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    The Blue Light


    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.