Take the 10
- Year:
- 2017
- 80 min
- 89 Views
1
- [Chris] Have you ever seen Brown Bunny?
- [Chester] No.
What's that?
[Chris] It's a movie with Chlo Sevigny
and Vincent Gallo.
And in it, Chlo Sevigny goes down
on Vincent Gallo for like five minutes.
- And they use his real penis.
[Chester] That's just pornography.
No, it's not. It's called acting.
If you wrote in a script
that I suck your dick for five minutes,
I would do it.
Why? Because you're paying me.
I wouldn't suck your dick for six minutes,
I wouldn't do it for four.
I would f***ing full method it,
and just Daniel Day-Lewis your penis
in my mouth for five minutes.
Does that make me gay? No.
Just makes me, like, a really good actor.
Okay, in this situation, why am I
the one paying you to suck my dick?
- Would you rather suck my dick?
- I don't wanna suck anyone's dick.
You shouldn't have written it
in the script.
[cell phone ringing]
Danny, I know what you'll say. It's okay.
I'll get you your money. Don't worry.
What? Why 800?
[cell phone ringing and buzzing]
I don't know what
you're talking about, man.
F*** it, call the cops.
I don't give a sh*t anymore.
It's all you. Goodbye.
- What happened?
- I am so screwed.
"I'm so screwed. Feel bad for me."
You're such a drama queen sometimes.
Oh, sh*t!
- Brake, brake, brake!
- Brake! [Screaming]
[Chester] Uh-huh. It's about 70,000 miles,
but it's... It's in great shape.
Mm-hm. Oh. Oh, yeah, yeah.
The trunk has an automatic latch,
in the front.
Yeah, and the trunk is super spacious.
It's really big, like a living room.
Could fit a love seat.
No.
No, no, not really, no.
I'll see you there, Carlo. Thank you.
Okay.
Uh-huh. Okay. Okay, bye.
Yes.
[woman over recording]
Welcome to The Travel Linguist.
This is Portuguese 101.
In this lesson,
you will learn common greetings.
The word for "hello" is oi.
The word for "please" is por favor.
[car horn honks]
[car horn honking]
[woman over recording
speaking in Portuguese]
[speaks in Portuguese]
[in English] That's right.
Don't forget to roll the R's.
[continues speaking in Portuguese]
- The word for "thank you" is obrigado.
- Let's go!
Start the car! Let's go!
[engine starts]
Cool. Hey, don't slam the door.
Don't slam the...
[Chris]
What the f*** are you listening to?
- [Chester] I'm learning Portuguese.
- What's wrong with this?
- No.
Why isn't this working?
Can we not with the merchandise?
This is a vintage automobile.
It needs to be treated with kid gloves.
All right? And when did you start smoking?
What? I needed to change things up, okay?
It was either this or Scientology.
And I can't wear maritime-style uniforms.
It makes my face look fat.
Well, I just sold this car,
so, let's take care of it, and no smoking.
Can you cover my register for 30 minutes?
I need to meet this guy at 10:30.
What guy?
Carlo. The guy from Craigslist.
He called me this morning.
He wants to buy the car.
This guy has an amazing story.
He just moved to this country...
- You sold your car without consulting me?
- Are you even listening to me?
- That's pretty selfish.
- Can you cover my register?
If you sell your car,
how do we get to Rock the Bells?
I can't go to a concert.
I just told you I'm gonna meet Carlo.
Then I'll work a double. Go home.
- Pack. That's my night. I'm booked up.
- You know what I did to get these tickets?
I'm not going to a concert
with your brother's fake tickets.
Sell 'em
and get your car out of the impound, man.
- Grow up. Get a life.
- Okay.
And what are you packing for, huh?
Brazil. I'm going to Brazil.
You remember Brazil, right?
Doing that this early in the morning?
The Brazil conversation?
- Not...
- All right. All right. I'll do it.
Well, did you get your ticket yet?
I mean, not yet, but I will.
No. I didn't think so.
We're going to the concert.
No, no, no.
We're not going to the concert.
Because as soon as I sell this car
I'm using that money to buy a ticket.
I'm serious this time.
You're not gonna talk me out of it, okay?
You're...?
You're still coming with me, right?
Yeah, I'm coming with you, okay?
For the millionth time.
Good.
So,
then stop being such a downer about it.
- All right?
- I'm not a downer.
It's just that you've talked about Brazil
every week for the last 4 years,
so, it's like the boy who cried wolf,
then got gang-banged by the wolf
- and all his friends.
- I don't wanna hear another word from you.
Real quick, can we go over this
whole moving-to-another-continent idea?
I mean, I'm down, I just wanna make sure
that we're not gonna regret it forever.
That's a good idea.
Yeah, okay.
This is how I plan
to retire when we move to Brazil.
- Sh*t, you trying to smoke that?
- What? No.
- How would...?
- You're f***ing crazy. I'm in, though.
- No, no, no. This is guayusa.
- I don't get it.
- It's an Amazonian super leaf,
packed with caffeine
and natural antioxidants.
I've been researching this stuff
for months.
You wanna know how much it costs
- to ship and produce this one bottle?
- Four seventy-nine?
Seventy-five cents.
And they sell it here for $4.79,
for people...
For people like that.
That's a $3 profit margin
that these companies are making.
That's what you're doing
in your spare time, Chester?
Researching bottled drinks?
- That's weird.
- Oh, shut up. That's not weird.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Take the 10" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Apr. 2024. <https://www.scripts.com/script/take_the_10_19322>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In