So Undercover

Synopsis: Molly is a teen who works with her father, an ex-cop turned P.I. One day an FBI agent approaches and wants her to work for them. They want her to keep an eye on the daughter of a man who is going to testify against a criminal. So they send her to the college where the daughter is attending. And she tries to fit in while keeping an eye on her and trying to see if there's someone there who doesn't appear who they are.
Genre: Action, Comedy
Director(s): Tom Vaughan
Production: Open Road Films
 
IMDB:
5.0
Rotten Tomatoes:
6%
PG-13
Year:
2012
94 min
222 Views

Oh, man.

The yellow-- the red feels

a little more like--

Oh look, is that

chamomile tea?

- What's that?

- Tofu.

- Want to eat here?

- Bean curd.

- Is this gonna f*ck us up?

- Did I order this?

Cheers to a wonderful

honeymoon.

- Oh!

- Yeah.

Look who's

getting married.

It's like Chinese

Brangelina right there.

They're doing

the offerings over there.

- Yeah.

- Pretty cool. That's pretty cool.

- This is for our healthy kids.

- That's for our kids.

This is just for good will

and peace around the world.

Are you a fortune-teller?

- Oh my God.

- No way.

Get out of here.

Match you.

- We're a match.

- We're a good match?

Good luck.

So how do we

get out of here?

- I just--

- I don't know.

I'm not a big fan of all this meat stuff.

Can we just get out?

This is nuts, man.

You see this?

I know.

He's really beautiful.

- Oh my God.

- He's like a huge piata.

Will you take

a picture of us?

- Good?

- Oh my gosh, I want one of these.

How much is that?

How much?

I got five, that's it.

All right,

this is for my girl.

Doing the offering.

Such a spiritual girl.

Sorry. Sorry.

- What's up, guys?

- Look how cute these kids are.

- Ping!

- Hey!

You son of a bitch!

Ping!

Oh, you guys

had a good time I see.

- We had a great time.

- That was so fun.

Always a good time

at Senwun during the Ghost Festival.

Very popular with young

people from America.

Ping, I got you

something.

This one's for you.

This one is for me.

We got the same shirt.

Gui yue.

- Gui yue.

- Gui yue?

Symbol of the month of ghosts.

Thank you, Mr. Yul.

Is that your size, man?

I thought you were a large.

Oh yes yes yes, large.

Perfect size. Perfect for me.

- Hey, we could be brothers.

- Brother?

Like wearing-the-same-

shirt brothers.

- Brother!

- You're retarded.

Ev-- every time

I wear the shirt,

I'll always think of you.

You know?

It's like a--

a spiritual connection.

Two souls on opposite

sides of the earth.

- You know?

- Yeah yeah.

Like, dude, we could pick a day of

the month that we both wear it.

- Ping. Here, this is for you.

- Hmm?

- Mel--

- What is this?

It's not quite as spiritual

as the ghost shirt,

- but I want you to have it.

- I cannot accept it.

- Yes, you have to.

- This is expensive wine.

I don't care, you've been

the best tour guide.

We love you so much

and we want you to have it.

Thank you, Miss Melissa.

Thank you.

You're welcome.

You both have been

delightful clients.

We're so delightful,

aren't we?

But that shirt is kickin'

though, right, Ping?

I mean, that--

that's hot.

Very much kicking.

Number one kicking.

What are you

talking about?

That bottle...

was for us.

I wanted to give it to him.

Plus, you've had enough booze, okay?

- No, just a little.

- I'm nervous to meet your family.

- I don't want--

- Hey, Nai Nai's gonna love you.

What about the rest

of your family?

I don't know about

the rest of the family.

You know,

I got some aunts

and they gonna hate

your whitey ass for sure.

Great.

Would you like

a little quick one

- before we get to Nai Nai's?

- Really?

- Are you crazy?

- Crazy for love.

Get off me.

We don't usually

drink this much.

We've just been

planning this wedding

and having it and then

finally it's time

to just relax.

It's your honeymoon.

Both of you are celebrating

your new life together.

Sorry if we're obnoxious.

Don't apologize.

So do you think we're

still delightful, Ping?

Of course, Miss Melissa.

Still delightful.

How much longer

do you think?

Hour, maybe longer.

The roads in this

part of the country

Rate this script:(0.00 / 0 votes)

Allan Loeb

Allan Loeb (born July 25, 1969) is an American screenwriter and film and television producer. He wrote the 2007 film Things We Lost in the Fire and created the 2008 television series New Amsterdam. He wrote the film drama 21, which also was released in 2008. Among his other credits, he wrote and produced The Switch (2010). He also co-wrote Wall Street: Money Never Sleeps (2010), and wrote The Dilemma (2011), and Just Go with It (2011). He performed a rewrite for the musical Rock of Ages (2012), and the mixed martial arts comedy Here Comes the Boom (2012). more…

All Allan Loeb scripts | Allan Loeb Scripts

FAVORITE (0 fans)

Submitted on August 05, 2018

Translation

Translate and read this script in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this So Undercover script with the community:

Citation

Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"So Undercover" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2019. Web. 14 Nov. 2019. <https://www.scripts.com/script/so_undercover_18408>.

We need you!

Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

The Marketplace:

Sell your Script !

Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!


The Studio:

ScreenWriting Tool

Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


Thanks for your vote! We truly appreciate your support.