
Shoot-Out at Medicine Bend
- PASSED
- Year:
- 1957
- 87 min
- 12 Views
How much further to
your brother's place, Captain?
My mouth's been watering a week
for a home-cooked meal.
According to this,
just another mile or two.
Hey, Captain. Look-it!
David. Close the windows
in the bedroom.
David! Get your sister in that cot.
Sarah, load the other rifle.
Oh, no. Something's wrong with
the ammunition.
Here!
Oh, Dan. Dan!
No! No!
Oh, Buck!
Dan's dead!
Captain.
We'd have all been killed
if you didn't come.
I'm voting we move outta here.
Next time, they'll get us,
like they murdered Dan.
Indians didn't murder my brother.
- It was this.
- What do you mean?
Sarah said Dan
had the jump on that Indian.
Ammunition like this, a man'd be
better off throwing rocks.
Yeah.
I never saw no powder
that wouldn't burn.
You would if you used kindling.
That's coal dust.
Anybody who'd sell powder
like this oughta be shot.
Where'd you buy these shells, rifles
and tin ploughs in back?
Why uh... in Medicine Bend.
That's where your murderers are.
Tomorrow, that's where we're heading.
- What'll happen to us?
- We'll leave you our rifles.
We'll bring back new supplies.
Good supplies.
My brother was always writing about
this place, so...
when me and my friends got mustered
out, we said it'd be good enough for us.
- We'll be back.
- It won't be easy getting back.
You might run into trouble.
That's what we're counting on.
- Mr. Rittenhouse?
- Here's $20 and my watch.
- That oughta get us a gun that'll work
- and some gunpowder.
Won't get much more.
This'll buy the rest.
It's solid gold.
All right. What else do you need?
Seed corn... gopher poison.
And a couple of ploughshares.
That about it, Amy?
- That's about it.
- You got it, Will?
- Right.
- I'd like a new rifle.
Besides these supplies,
maybe you can get some more folks
to come out and join us, Captain.
There's room in this valley
for a thousand.
I'll do all I can.
The main thing is,
you get back with the goods.
Don't turn your back
on those thieves in Medicine Bend.
If you're done, we'd better move.
Buck?
Take this.
It was your mother's.
Dan would want you to use it.
What do you want me to buy with it?
- Some rock candy, Uncle Buck?
Put it down, Will.
Household goods for Mrs. Dan Devlin.
50 cents of rock candy
for David Devlin.
And $180 towards the general fund
from ex-Captain Buck Devlin.
If you want a home,
you gotta pay for it.
Well, Sergeant?
$107 mustering outpay,
ex-Sergeant John Maitland.
Well, Private?
$72 and 86 cents.
From ex-Private Wilbur Clegg.
- Be careful, Buck.
- Good luck, Captain Devlin!
- We'll be waiting for you!
- God bless you, Captain.
Whoa!
We might as well camp here. That'll
put us in Medicine Bend tomorrow.
You know what I'm gonna do
the minute we get in?
No. What are you gonna do?
I'm gonna walk down the main street
so some of the girls can
take a look at me.
- Some of 'em?
- Well, make it all of 'em.
Hey! Stop it! Come back!
They're stealing our clothes!
What was it you said you were gonna
do when we hit town, Johnny?
He was gonna walk up and down Main St.
and let all the girls look at him!
It's gonna come as
quite a surprise to 'em!
'King Nebuchadnezzar came near the
mouth of the burning, fiery furnace
and spake and said...
Shadrach, Meshach and Abednego...
ye servants of the great, high God,
come forth... come hither. '
Come forth, come hither.
Brothers? This might be
one of the most fruitful sermons
I've ever preached.
(0.00 / 0 votes)
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
"Shoot-Out at Medicine Bend" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 5 Mar. 2021. <https://www.scripts.com/script/shoot-out_at_medicine_bend_18032>.