Shadow Of The Vampire

Synopsis: Shadow of the Vampire is a film about the making of a German all time classic silent horror-movie from 1922 called Nosferatu-Eine Symphonie des Grauens (Nosferatu-a Symphony of Horror). The production of Nosferatu had to deal with a lot of strange things (some crew members disappeared, some died). This movie focuses on the difficult relationship between Murnau, the director, and Schreck, the lead actor.
Genre: Drama, Horror
Director(s): E. Elias Merhige
Production: Lions Gate Releasing
  Nominated for 2 Oscars. Another 14 wins & 24 nominations.
Rotten Tomatoes:
92 min

[Record Scratching]

[Clattering, Murmuring]

[Man]|Albin, please.

[Man]|We'll shoot the scenes|in reverse order...

in the unlikely event|that we stop to build|emotionally.

The lyricism,|you'd do well to emulate.|Albin, you clear the set.

[Man]|Roll camera.

And... begin.

[Man]|Nice p*ssy.

Nice p*ssy.


You're very content right now,|aren't you, Ellen ?

You live in a nice house.

You wear pretty clothes,

and you're married|to a kind man who's|promised to love you forever.

You have no inkling|of what lives at the bottom|of the flower box.

No sense of longing.

No notion,|even of death itself.


end, and print it.

Wolf, have we established|pathos ?

Perfectly, Herr Doctor.|And in one take.


Very well. Let's get|the film to the lab|immediately.

I'll need to see rushes|tomorrow before the train|in the morning.

Albin ?

Yes, Friedrich.|Hurry and strike|your set.

You never hesitate to remind me|it's costing our investors|a fortune daily.

Shooting outside the studios|will cost you much more.

But such is the price|of genius.

Thank God, an end|to this artifice !

Nicely done, Greta.

You are developing|in a number of lovely ways.

For a moment, I even thought|I saw a premonition|of evil cross your face.

It wouldn't surprise me|with all this spooky sh*t|you've been saying to me.

I told you it's important|for the realistic effect.

But why do we have to|leave Berlin just now...

at the start|of the theater season ?

Albin, has your man|arranged the cars ?|Yes, two.

Do you have any idea|the parts I've been offered|at long last ?

The salaries ?|Will that be enough ?

It has to be.|They're the only cars|in the region.

Herr Doctor,|you're ignoring me.

There was a time|when you didn't ignore me.

Greta, why would you possibly|want to act in a play|when you can act in a fiilm ?

A theatrical audience|gives me life,

while this thing|merely takes it from me.

Greta, Ellen is a woman|who discovers...

the ultimate expression|of love...

in the most exquisite pain|imaginable.

Does that sound familiar ?

It's a very|demanding role.

It is the role|that will make you great|as an actress.

Consider it a sacrifiice|for your art.

[Murnau] Work quickly,|ladies and gentlemen.|We have a train to catch.


Albin, what did|you give the cat ?

- Laudanum.|- Laudanum.

It's hard to keep|the damn thing docile|under the lights.

Why, did it show ?|It looked|a little pickled.

Not as much as Greta.

Things seem to be|well in hand here.

Friedrich. Friedrich.

Friedrich, we have to|talk about the vampire.

Not now, Albin.|It's nearly dark.

Wrap things up for me|here, will you ?

Make sure|the imbecile, Gustav,|does not miss the train.

And I'll see you all|in the morning.

But what kind of clothes|should I pack for him ?

What kind of makeup ?|How tall is he ?

Please, tell me, Friedrich.

Does anybody know|where he's running off to ?

Perhaps he has a woman.|Or a man.

We cross the border|into Czechoslovakia|a few hours into our journey.

Apparently, Herr Doctor|has already filmed some|of the exteriors there.

He has ?|You didn't know ?


Well, you can assume|we'll be filming all of|Jota's scenes there.

The scenes between|him and the vampire.

I thought Dracula|lived in Transylvania.

Uh-uh, strictly speaking,|this is not Dracula.

The author's widow|wouldn't sell us|the rights to the novel.

So, who's playing|Count Dracula ?|I mean, Orlock.

His name is Schreck.

Max Schreck.

Apparently, he was in|the Reinhardt Company|when Murnau was directing.

Schreck. You sure|you have the name right ?

- He's a character actor.|- Who told you he was playing|the vampire ?

- Herr Doctor told me.|- I never heard of Max Schreck|in the Reinhardt Company.

Herr Doctor told me|he was with Stanislavsky|in Moscow.

Oh, dear. One of|the Russian school then.

As part of his preparation,|he submerges his own|personality...

into that of the character|he's playing.

That is why|he is not traveling with us.

Herr Doctor told me|he went to Czechoslovakia|weeks ago,

to absorb the flavour|of the place, I suppose.

Herr Doctor|also told me...

that when we get there|and start filming,

Max Schreck|will only appear to us|in full makeup and costume,

as the vampire.

Furthermore,|we will only film him...

at night.

And why wasn't|I told about it ?|I'm the producer.

Well, he told me.

[ Clamoring ]

Tell me|you're not too pretty|to work for me.

Yes, sir.|I love the cinema.

Friedrich, I just|realized this morning,

our financiers, they don't know|what picture you are making.

The crew don't know|what picture you're making.

The cast don't know|what picture you're making.

And now, I don't know|what picture you're making.|Are you happy ?

Albin.|I know.|Tell them nothing.

[Man]|There he is.

Gentlemen, I'm Albin Grau,|producer and art director|oft his picture.

Is it true Murnau is filming|Stoker's Dracula ?

Friedrich Wilhelm Murnau|is Germany's greatest fiilmmaker,

in a class with such masters|as Refice and Eisenstein.

At present,|he is supervising|every detail...

of this unique|on-location expedition.

The major part--|who's going to play ?|Thank you, gentlemen.

Will you be filming|in Germany ?|Thank you, gentlemen.

[ Hissing, Whistle Blows ]

[ Clamoring ]

[Murnau]|Our battle, our struggle|is to create art.

Our weapon is|the moving picture.

Because we have|the moving picture,

our paintings|will grow and recede.

Our poetry will be shadows|that lengthen and conceal.

Our light will play|across living faces...

that laugh and agonize.

And our music will linger|and finally overwhelm...

because it will have|a context...

as certain as the grave.

We are scientists engaged|in the creation of memory.

But our memory|will neither blur,|nor fade.

What is this ?

It looks like blood.

[Horn Honking]

Good evening.

Herr Doctor,

we've been expecting you.|Will you see|to our baggage ?

[Murnau]|The wagon train has arrived,

[Albin]|And here's the leadmule.

Well, what a terrible journey|that was. How long have you|been here ?

- Not long.|- Don't tell me we have|a busy schedule tomorrow.

Gustav, no exterior shots|at the inn. Some shots in here,|arrival of Hutter's carriage.

Welcome. Welcome.

Welcome. Welcome.

Friedrich, I'd like to plan|for these night scenes.

When are they|to be fiilmed ?

They will be filmed soon,|Wolf,

but they won't require|much planning.

But I need extra help|to set up the lights.

Surely, you can give me|some notice so l can prepare.

Herr Doctor,|where are the extras ?

You're looking at them.

[ Murmuring ]

Doctor, these people|cannot act.

They don't need to act.|They need to be.

[Rolling Thunder]


[ Door Creaking ]

Herr Mller ?

[Animal Howls In Distance]

[Man Gasps]

Sorry, Wolfgang.

[ Floor Creaking ]

[Rolling Thunder]

[Car Leaving]

[ Grunting ]

[Murnau] Allright, Hutter,|it's been a fitful night,|but you wake refreshed,

eager to continue|your journey to the castle|of the nobleman,

who may very well|make your fortune.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Steven Katz

All Steven Katz scripts | Steven Katz Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:



    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)


    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:


    "Shadow Of The Vampire" STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Jul 2024. <>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Shadow Of The Vampire


    Shadow Of The Vampire



    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Are you a screenwriting master?

    In screenwriting, what does the term "spec script" mean?
    A A script written specifically for television
    B A script written on speculation without a contract
    C A script based on a specific genre
    D A script that includes special effects