Rumi: Poet of the Heart Page #3
- Year:
- 1998
- 58 min
- 109 Views
the comings..."
nowhere again..."
"inside the majesty."
"I... you..."
"he... she..."
"we..."
"In the garden of mystical lovers..."
"these...
"are not true... distinctions."
"I... you..."
"he... she..."
"we"
I feel very grateful to Coleman Barks
for having introduced me to a world...
that I knew existed, that I yearned for.
There was an agony of wishing in
my heart.
but I didn't know how to find it.
I'd found it through other means,
through other poets...
but never with the intensity and passion
of Rumi. So...
I owe a great debt of gratitude
to Coleman Barks.
for bringing me to that world.
We know Rumi through his poetry.
But in a sense that isn't his poetry...
because his poetry was in Persian, Farsi.
And we read him in English.
And the difficulties, the problems...
are also the mysterious connection
that occurs...
but also a difference in translation
is an abiding fester...
for all translators, but especially
for poets.
First time I ever heard of Rumi was at one
of Robert Bly's conferences in 1976.
When he handed me a book of
scholarly translations...
by A.J Arberry and said these poems need
to be released from their cages, you know.
And so I began rephrasing Arberry's English...
and in the course of that a sequence of
coincidences happened...
and I met a Sufi teacher...
Abdullah Nujaladeen.
And he told me to do this work.
And if I had not sat in his presence
for about 9 years on and off...
I would have no idea what Rumi was
about or what he did.
I believe in both translations and versions.
In the translation...
one has to know the language, for
example Spanish.
when you translate Neruda. And then
Neruda's a contemporary and so...
you can feel the turns and you can feel...
the sorrow, where it is in the sentence
and which words have tremendous sorrow...
even in Spanish and continue them.
And then you follow the emotional mood
of that line... and um...
Then there's a translator. I'm responsible
for the accuracy.
I still may make many mistakes I'll
always find a speaker who...
knew Spanish and English in the cradle.
Because that's where the sounds are
first heard.
Version is a different thing for me.
I found Kabir and I thought that
was so fantastic.
I thought what it would it sound like
if it were written today.
So I made a guess at the lines, and they
are not accurate.
You're making a guess. You're bringing
it up to modern times, you're putting in...
But the aim of those translations, the
aim of versions...
is to bring in poets so unusual,
so amazing...
that you'd rather have an inaccurate
translation then none at all.
I work with scholars who give me
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Rumi: Poet of the Heart" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 8 May 2024. <https://www.scripts.com/script/rumi:_poet_of_the_heart_17232>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In