
Pygmalion
- NOT RATED
- Year:
- 1938
- 89 min
- 690 Views
So long, ducks.
See you in Piccadilly.
So long, 'Liza.
Be good.
Why?
one last week. - A What-a-tula?
A tarantula.
It's like a spider.
It's got six legs,
and it stings you With its tail.
What does it do
With its mouth?
Eats the bananas, man.
- Looks like rain.
- Yeah. A bit stormy, ain't it?
What can Freddy be doing
all this time?
got us a taxi by now.
Taxi!
Taxi!
Taxi!
You won't get a taxi now, what with
the rain and the theater traffic.
Oh. Oh, here he is.
There's not a taxi to be had
for love or money.
- You haven't tried at all.
- You really are helpless, Freddy.
Go again, and don't come back
until you have found one.
soaked for nothing.
What about us,
you selfish pig?
Oh, very well.
I'll go, I'll go.
Sorry.
Now then, Freddy,
look where you're goin', do ya?
Oh, all my violets
trod in the mud.
What did you
do that for?
As if I haven't got
enough to do.
How do you know that
my son's name is Freddy?
Oh, he's your son,
is he?
Well, if you'd done your duty
by him as a mother should,
he'd knoWbetter than to spoil a poor
girl's floWers and run aWay Without payin'.
- Well, uh, there's a shill-
sixpence for you. - Oh.
Thank ya kindly, lady.
- NoW Will you tell me hoW you knoW the young man's name?
- I don't.
But I heard you call him Freddy.
Now don't you try and deceive me.
Who's tryin'
to deceive you?
I calls him Freddy or Charlie,
same as you might yourself...
if you Was talkin' to a stranger
and Wished to be pleasant.
Come along, Mother.
Sixpence thrown away.
Oh, cheer up, Captain.
If it's raining worse,
it's a sign it's nearly over.
Come on, buy a flower
off a poor girl.
- Sorry, I haven't any change.
- Garn, Captain. I can change half a crown.
Now don't be troublesome.
There's a good girl.
Here's a tuppence,
if that's any use to you.
- Taxi!
- Oh, thank you, Captain.
Be careful.
Give him a flower for it.
There's a bloke over there takin' down
every blessed word you're saying.
But I ain't done nothin' wrong
by speakin' to the gentleman.
- I'm a good girl, I am, so help me.
- What's she hollerin' about?
But I never spoke to him except
to ask him to buy a flower off me.
- What's the good of fussin'?
- What's the row?
What'd she do?
There's a "tec" takin' her down.
Him over there.
What you wanna take down
what I say for?
You ust show me
what you wrote.
How do I know if you
took me down right?
Why, what's that?
That ain't
proper writin'.
I can't read that.
"Cheer up, Captain,
and buy a flower off a poor girl. "
It's because
I called him "Captain. "
Oh, but I meant
no harm.
Oh, sir,
don't let him charge me.
You don't know
what it means to me.
They'll take away my character and drive me
on the streets for speakin' to a gentleman.
Charge?
I make no charge.
Really, sir, you needn't start
protecting me from molestation.
Anyone can see
the girl meant no harm.
- Just mind your own business!
- Takin' down people's words!
What harm
did she do?
Who's hurting you, you silly girl?
What do you take me for?
It's all right.
He ain't a copper.
He's a gentleman.
Look at his boots!
Gentleman? Ha!
He's a busybody, that's what he is.
- How are all your people down in Selsey?
- What?
And how do you come to be so far east?
You were born in Lisson Grove.
Oh. And what harm is in
It wasn't fit for
a pig to live in,
and I had to pay
four and six a week.
Live where you like, but for
heaven's sake, stop making that noise.
No one's going to harm you. You have a
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
"Pygmalion" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 27 Jan. 2021. <https://www.scripts.com/script/pygmalion_16412>.