Synopsis: Mangin, a police inspector in Paris, leans hard on informants to get evidence on three Tunisian brothers who traffic in drugs. He arrests one, Simon, and his girl-friend Noria. Simon's brothers go to their lawyer. He springs Noria, who promptly steals 2 million francs that belong to the Tunisians. They suspect her of the theft; her life as well as the lawyer's is in danger. Meanwhile, Noria is playing with both the lawyer and Mangin's affections. Mangin is mercurial anyway: intimidating and bloodying suspects, falling for a police commission trainee before flipping for Noria, wearing his emotions on his sleeve. Can he save the lawyer and Noria, and can he convince her to love?
Genre: Crime, Drama, Romance
Director(s): Maurice Pialat
Production: Eureka Entertainment Ltd
  1 win & 3 nominations.
113 min

Let's try it another way.

If I have to spend all day

dragging this out of you, I'll flip!

And when I flip, I get ugly.

I beat people.

And I don't like doing that.

See this gun?

We found it on you.

I haven't sent it to ballistics.

If it was ever used for a stick-up,

they'll know, and you'll get

Minimum, got it?

The judge won't give you a break.

But I can make like

I never saw this gun.

I could lose it.

But it's give and take.

Give and take?

Give and take. Understand?

You help me out...

You're gonna get me

in some deep sh*t.

We'll protect you.

You have my word.

What did Raoul tell you

when you saw him in Marseille?

He was looking for a dealer.

- He didn't know anyone?

- He wanted someone reliable.

- So you offered your services?

- No. You never do that.

Raoul offered me 30 grand

to go and get a kilo in Holland.

Then we'd split 50-50.

Too risky.

Small deals are better.

So what did you say?

I said I knew someone.

- Oh yeah? And who was that?

- Simon.

- Who's Simon?

- Simon.

Simon who?

- Simon Slimane.

- Well say so!

The three brothers work together.

Simon, Maxime and Jean.

Big dealers from Belleville?

They live in Belleville, yeah.

They don't work,

they have lots of cash.

They go to Holland a lot.

If they bring back a kilo each time,

that's a lot of bread.

They're big dealers,

sell all over Paris, Marseille.

So then?

Then I went to see Simon

and told him the story.

- You sold dope for Simon?

- No, never.

When did Raoul make his first order?

I don't recall the date.

One day he called

and wanted 50 grams.

I got it from Simon

and went to Marseille.

- And after?

- I gave it to him.

- How much did he give you?

- $1500.

$1500 for you?

No, I took the money

and gave it to Simon.

- How much did you make?

- Only $200.

$200 for you, $1300 for Simon.

You got a good business there.

Then what?

Then Raoul wanted more. 200 grams.

For that deal,

- I went to Marseille with Simon.

- Why Simon?

Because over a certain limit,

he won't trust me.

He was afraid I'd split

with the dope.

- You'd do that?

- Maybe. I don't know.

- How much did Raoul pay for 200g?

- $6000.

Your share?

I didn't get anything.

Raoul was broke.

And the next deal?

- That was more.

- How much?

- 300 grams.

- How much?

- 300 grams, I said.

- How much money?

$1500 for me.

I don't get it.

Why are you still in on this?

Simon and Raoul know each other.

Why are you still in the middle?

That's what we agreed.

And Simon is clean,

he won't touch it.

You carry the dope?

- Yeah.

- So then what?

It fell apart.

Too many hassles with Simon.

- Why?

- Wasn't straight. Too expensive.

Right. You were out of a job.

'Unemployed', yeah.

So what'd you do?

I put Raoul in touch

with someone else.

You know a lot of people.

Who was it this time?

- Mohamed.

- Mohamed who?

- Who's Momo?

- Everybody knows Momo.

- I don't. Where'd you meet him?

- Paris.

- Where?

- A bar.

- Which?

- I don't know.

- Don't remember.

- Still see Simon?

- Now and then.

- You had a fight?

No, but I stay out of his way.

His two brothers are crazy!

- Why?

- They always carry guns

and they're worried I'll compete

with their business.

They're right to worry.

So then what?

They grabbed me one day.

Roughed me up a bit.

You have Simon's address?

- No, I don't have it.

- Sure you do. Give it to me.

He lives with a French chick

named Noria. I'm not sure where.

- What does she do, Noria?

- I don't know.

You don't know.

Can I go now?

Let's get it down on paper.

- Name?

- Tarak Louati.

Why 'Claude', then?

Because Claude sounds more French.

- They there now?

- I didn't see them leave.

What does she look like?

Light brown hair, wears it like that.

- Is she tall?

- Kind of.

- Pretty?

- Oh, not bad.

- I'm going for chow.

- Ham sandwich.

- Me too.

- You stay here.

Hey, that must be her.

Bet she goes for coffee to

that joint on the corner. Tail her.

Hey, Shock Troops! Watch the entrance

to the building. We'll take her.

Go ahead.

I'll go in.

Police. Don't move.

We're going to leave quietly.

- I didn't pay for my coffee.

- It's on me.

Behave and you'll be OK.

He's upstairs?


Take this. Bring her.

Police! Don't move!

Come over here.

This isn't my place.

- Why are you here?

- Waiting for friends.

Move it. Get dressed.

- Takes true love to share that bed!

- You bet.

Come on, put that on. Hurry up!

Get over there.

These stains aren't dope!

- Nothing in there.

- Wonder what we're looking for?

I have no idea.

We're gonna find it anyway.

Check the plug sockets.

These rags must've cost a bundle.

You won't wear these for a while.

Whose is it?

Mine. My savings.

You have a bank account?

- You have one?

- No, I don't.

I say it's yours. Here, count it!

- They must've cleaned up.

- Did you get Jean-Louis?

He's aware of the problem too.

Will it help our case?

I'll keep you posted. How much?

$2000. Good.

Anything to eat here?

- You got a pile of savings.

- Is that against the law?

Sh*t. We'll eat at 4pm!

- Whose is this?

- Mine.

- Your key?

- Never seen it. It's not my place.

- Whose is it?

- Noria's.

It's not my key.

It was on the shelf.

Whose is it?

The old tenant's?

He left stuff.

- What's his name?

- I don't know him!

Sh*t, I forgot the file.

Hey, good timing.

You can be useful for once.

Give me your jacket.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Catherine Breillat

Catherine Breillat (French; born 13 July 1948) is a French filmmaker, novelist and professor of auteur cinema at the European Graduate School. In the film business for over 40 years, Catherine Breillat chooses to normalize previously taboo subjects in cinema. Taking advantage of the medium of cinema, Breillat juxtaposes different perspectives to highlight irony found in society. Through film, she attempts to redefine the female narrative in cinema by showing female characters who undergo similar experiences as their male counterparts. Many of Breillat's films explore the transition between girlhood and adulthood. The females of her films attempt to escape their adolescence by seeking individuality. There is an unsaid silence in society for girls to hide their sexuality and desires unless directly confronted about them. Breillat offers a platform to discuss female pleasure and sexual responsibility by exposing social and sexual conflicts in her films' themes. more…

All Catherine Breillat scripts | Catherine Breillat Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:



    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)


    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:


    "Police" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 May 2024. <https://www.scripts.com/script/police_16045>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer


    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.