On ne choisit pas sa famille



Toyota, Audi, Mercedes...

they've been after my dealership

for 10 years.

Then why not sell?

Papa would turn in his grave.

At your age, you should enjoy life.

But I am. See the convertible

blocking the garage?

Your garage is blocked?

I mean the red car parked out front.

The latest Lancia Flavia. V6 engine,

3.6-liters, 283 horsepower.

It's sold. I deliver it Monday.

Want to take a spin

out to the Deauville casino?

Excuse me.

Yes, Irene.

Hurry, I'm with a client.


Mr. Borgnoli!

You can't leave like that!

Quick, the car keys!

Quick, quick. The keys!

Rinse it or it'll come out too red.

- I have no choice.

- Really, really red!

You Can't Choose Your Family

Their fast cars don't even move!

I can't believe it.

You can't do this!

Where is he, Irene?

In your office.

What's that dripping?

Nothing! This is no time!

Mr. Borgnoli?

You can't take my cars away.

Irene, lie down

in front of the truck!

I have a writ.

No payment, no merchandise.

It's normal.

What do I sell now? Oysters?


I'll settle this fast.

Let me call the bank.

Hello, Mrs. Flappy? Cesar Borgnoli.

I'm with... What's your name?

Chaumeil & Berton debt-collectors.

Reassure Mr. Burton

about my bank guarantees.

Here he is.

Mr. Chaumeil speaking.

The debt comes to 234,000 euros.

That's nothing in my business.

10 cars.

Take the cars down,

fella! It's settled!

Fine. Have a nice day, madam.

Papa's bank since '56.

They're terrific. What'd she say?

That they're cutting you off.

I'm sorry, sir.

It's okay! Keep loading.

We take the two Deltas inside, too?

Of course!

- Please, ma'am.

- I won't move!

Oh, my god,

don't stay there, please.

The convertible, too.

I'm going to need help. Go ahead.


You two? You want a child?

Why, yeah.

We've been together 3 years.

Couples have children.

What's wrong? We fought for it.

You look blown away.

No, darlings! That's great!

Can he have one?

The whole bowl, if you like.

Just concentrate.

Are you watching?

- You with us, Jean-Paul?

- I'm with you.

It's here

in this incredible village

on stilts...

- You're a knockout in a tank top!

- Cut!

What? What now?

There's too much noise!

Tell them to be quiet.

They can watch, but quietly.

Why "Cut!" during the show?

It's not the show.

It's the making-of.

So in the heart of

traditional Thailand...

That old guy's all tangled up.

It's Video Gag!

No one gives a damn

that the old man fell in the drink?

Old people falling is always funny.

- Hand me my tobacco, honey.

- It is funny!

Be quiet and watch.

- What's that?

- A shrimp net.

- And where are you?

- In the net.

You jumped in that yucky water?

This is wild.

Hear that, Cocteau?

The old guy's spitting. How gross!

Who's the little girl?

Looks like a sad clay figurine.

That's Maily.

- The old man's granddaughter.

- Cocteau, stay.

What did Daddy say?

Now a longboat

is taking him to the hospital.

They go to the hospital by longboat?

What a weird country!

Where are you?


That bitch of a host kept on

shooting. Make him stop.

Stay. Behave.

What a hunk!

Who's the big fellow?

He's not Chinese.

He's a French doctor.

Well done, Kim.

You saved a man's life.

Not so fast. The grandfather died.

The only family Maily had.

What a horrible story!

Spit it out, Cocteau!

He ate the foil.

Spit it out! Go on, Cocteau.

There, he spit it out.

That's for sure.

Fizzy water will get it out.

Why show me such a grim movie?

We want to adopt the girl.

I'll be the godfather.

You can be more than that.

What do you mean, "more"?

The Thais just changed

Rate this script:(0.00 / 0 votes)


Translate and read this script in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Український (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Discuss this On ne choisit pas sa famille script with the community:


Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:


"On ne choisit pas sa famille" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2020. Web. 19 Feb. 2020. <https://www.scripts.com/script/on_ne_choisit_pas_sa_famille_15187>.

We need you!

Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

Watch the movie trailer

On ne choisit pas sa famille

The Marketplace:

Sell your Script !

Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!

The Studio:

ScreenWriting Tool

Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.