Nordvest

Year:
2013
30 Views


1

NORTHWES Are you smoking weed?

You're supposed to

keep a f***ing lookout.

- Are you able to drive?

- Sure. I'm good.

- How much do you think it's worth?

- It's good stuff. 4,000, at least.

4,000?

Jamal won't give us 4,000.

Jamal's gonna screw us no matter

what. You know what he's like.

You punks get the f*** outta here.

Yo, what the f***, man?

Jamal. Your car keys.

- We got some good sh*t today.

- We'll see about that.

French designer knives.

Sabatier.

That one's 2,000 in the shops.

IPod speakers.

This is a piece of junk.

- It totally works.

- It's worn out, man.

A Georg Jensen watch,

a mobile phone

Put that junk away.

What's in this bag?

That one's mine.

It's just some stuff for my family.

A black leather bag? There must

be something good in there.

- How much do you want for this?

- It's for my sister. F*** you.

Yo, Casper!

Your brother broke

the mirror on my moped.

- It's a scooter.

- It's a moped.

Your brother broke it

and he's gonna f***ing pay.

- Did you touch my brother?

- Your brother's f***ed in the head.

Make sure he pays me.

Why're you giving him the stink eye?

You want him to jump you?

- Jump me?

- Exactly.

I'll give you an even thousand

and we'll forget about the mirror.

- A thousand for all that?

- Yeah.

Just take it.

No way. Don't go mixing

my brother up in our affairs.

- You want Ali to talk to him?

- Are you threatening my brother?

I'm doing you a favour

and you know it.

I'm even letting you use my car.

Do you wanna ruin me?

You want me to pay five gees for this

junk? How am I gonna sell that sh*t?

Give me a chunk.

Give the man some smokables.

This is my final offer.

Come on, Casper.

- That sh*t ain't cool.

- It's my final offer.

- Nice watch. Is that a Rolex?

- Of course it is.

That goes without saying, huh?

Why wasn't that in the bag?

You bring me junk and keep

the best stuff for yourself.

- The watch is mine.

- You're not man enough to wear it.

- See you around, Jamal.

- F*** you.

You want this?

- You want half of it?

- No, I'm good.

Call me later.

- I found the walkie-talkies.

- Quiet, mom's sleeping.

- Is Andy in his room?

- Yep.

- I'll be right there, Freya.

- No, now!

Andy. Andy!

Wake up, man.

Did you mess up Ali's scooter?

Did you ruin...

Is he the one

who doodled on your face?

- Is that why you broke his scooter?

- Yeah. So f***ing what?

Ew! F*** off.

There's a dick on your forehead.

You cost me money again today.

Just stay away from those guys.

Does it come off?

You need to scrub harder.

Knock it off, man.

Hey, mom.

- What's happened to you?

- Someone doodled on his face.

- I can do it myself.

- Don't be such a crybaby.

It's just a washcloth.

Come here, you.

I have to go to work.

I thought we had an understanding.

He's supposed to be in school,

not hanging around with you.

Of course.

I promise it won't happen again.

- Mom, are you leaving?

- See you later, Freya.

Here, mom.

Can you see, what it says?

"Come home soon, mom."

I promise.

I'm gonna tickle you.

It won't come off.

Jesus Christ...

- Don't leave! Don't leave!

- Scrub a little harder.

- I'll be home soon, Freya.

- In the morning.

That's a nice watch.

Yeah. It's new.

Why're you giving me that look'?

- So long, Andy.

- So long, mom.

Freya, get in here.

Go play in your room.

- I didn't see you last night.

- You went to Viggo's?

Hell, yeah.

I boned a Japanese girl.

A Japanese at Viggo's?

She was Asian or whatever.

She was this tall. I swear it.

Whassup, ladies?

Whassup.

- I swear she was that tall.

- So did you hit it?

She sucked me off standing up

in the men's room at Viggo's.

You're crazy.

You need to see

this text I got last night.

Look at this.

"Burglar"? He wants

to buy something?

I guess so, but I don't

recognize the number.

- Did you text him back?

- Sure. I'm meeting him now.

I'm game. I'm broke as hell.

Are you Casper?

- Who are you?

- I'm Bjorn.

How did you get my number?

I found it in the Yellow Pages

under "burglars".

- Doesn't ring a bell.

- Sure.

I got it from your friend Peter.

I heard you're in the game, too.

Heard you can get stuff.

What do you need?

A few flat screens, a stereo -

- and a PH Artichoke,

if you can get one.

No can do. Try IKEA.

They don't have what I need.

Who's your friend?

Just my buddy. He's all right.

Were you scared to come alone?

Can you get me the stuff?

Not right away.

I'll pay you good money.

I don't know, Bjorn.

Well, if you wanna make some dough,

you can find me at 1O Dommer Street.

Don't be a stranger.

Foxy, come on.

- You know who that guy is?

- Is he in a biker gang?

He's affiliated at least.

Done time for it, too.

Well, I'm not doing it,

so don't worry.

Whassup, Torben!

- What are we having?

- Four gin and tonic.

- Did you bring cash this time?

- Sure thing.

- You got any?

- Nope. I'm broke.

- I knew it.

- Haven't got a dime.

Whassup, boss lady!

Did you miss me?

- You call that money?

- Just put it on the tab.

- You'll get it tomorrow.

- No way.

I've heard it all before.

I'm sick of it.

You have to pay

like everybody else.

Aw, come on.

- You can have me for an hour or two.

- Sure, but I think I'll pass.

You can have two G&T's.

Now either behave or get lost.

Yeah, all right.

What about your date?

I'm gonna do her.

You don't think I can?

- So, what did you get?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Nordvest" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 4 May 2024. <https://www.scripts.com/script/nordvest_14927>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Nordvest

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.