Nirgendwo in Afrika


I couldn't remember Germany.

I only knew there's snow and 4 seasons.

And that our family was there. | Everyone, not just mum and dad. Everyone.

And that I liked that.

But I know as well that I was | always afraid of something.

Of the other children, of the people on | the streets. I was even afraid of dogs.

Oh come on, I'll help you.

Germany is a dark place for me. | Not so light and hot as Kenia.

A place with big buildings | and gloomy rooms.

Dad says that Germany is our home. | I guess he misses his own father.

My grandfather. He's allergic to nuts | And was not allowed to eat nut cookies.

He liked Heinrich Heines poems. | Especially those about Germany.

I had two aunts there too, | I really like them

Aunt Kthe was my mothers sister. | Dads sister was called Liesel.

Sometimes they helped out in grandfathers | hotel Eagle..

But that was before the Nazis came.

May I help you?

No, thank you!

We have to leave now.

The Nazis didnt allow my father | to work as lawyer.

And they took grandfathers hotel. | So the whole family had no job.

I always got the same answer | If I asked my mother why:

Because we are Jews, Regina. | Thats the only reason.

Bwana! Bwana! Bwana!

Bwana! Bwana! Bwana!

- Whats up? | - An urgent message.


Walter! Wake up! | This is Chinin! It's good.

Bring me the coffee.


God damn it, Walter, wake up!

Walter, open your mouth!

Excuse me, I have to open | the door. Hold on!

Aunt Jettel, is there still some apple | juice left?

Anna! Im glad that you came. | Rudolf come in.

Good evening, Miss Redlich. | You shouldnt talk to them!

Anna, hello. | Hi, Ina.

Hubert, Jrgen! Stop playing with fire! | You will light up the whole building.

Sure, Klara.

Here. Bite this | You will have to get used to this

The negros eat everything burned. | Or raw and bloody!

But they eat dogs! | I know that from my geography book.

They eat grasshoppers too. Hold him! | What do you want in Africa?

You dont even dare to touch | a dog.

Does this food contain nuts?

This was the only thing I | could get, Mister Redlich!

But, Klara. | There are not that many nuts in it!

Because you have to sneeze, right?

Every god damn time.

I loved the green. Walter bought | it on New Years Eve.

But actually it doesnt suit me anymore.

Then take it.

Youre an angel, Jettel. Thank you.

Kthchen. No tears, ok?

Stay to your ass, Liesel. | Thats how men like it.

- A letter for you. | - For me?

Some glitter is good for you.

Thank you very much!

Its from Africa.

Rongai, Kenia, December 2nd 1937.

Dear Jettel. I can imagine how excited | you are because of this letter

but I beg you to be strong. | The Jewish community in Nairobi

will pay the fees for your immigration. | Time has come now

In 6 months I can afford | letting Regina and you Come here.

Dont hesitate any longer! | Go to Karl Silbermann immediately.

He can I help you with the schedule. | Tell him which ferry to take

It doesnt matter how | long he will be traveling

Its most important that you both go.

We definitely need a fridge. | If it doesnt fit in our boxes,

get rid of the Rosenthal-dishes. | That doesnt count there.

And please get some gas lamps, | mosquito nets and sturdy shoes!

for you and Regina. Dont try to take | cash or jewels!

You know the Nazis. Talk as little | as possible about your plans.

You cant trust anybody, | even those people,

who were our best friends. | Ive heart-rending feelings when I think

you both being in my arms.

Its hard to imagine how painful | this letter will be to you mother.

Walter? Listen to me! You have malaria.

Rate this script:(0.00 / 0 votes)


The writer of this screenplay is unknown. more…

All Unknown scripts | Unknown Scripts

FAVORITE (0 fans)

Submitted on August 05, 2018


Translate and read this script in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Nirgendwo in Afrika script with the community:


Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:


"Nirgendwo in Afrika" STANDS4 LLC, 2019. Web. 22 Oct. 2019. <>.

We need you!

Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

Watch the movie trailer

Nirgendwo in Afrika

The Marketplace:

Sell your Script !

Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!

The Studio:

ScreenWriting Tool

Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.