
Moonrise Kingdom
In order to show you how
a big symphony
orchestra is put together,
Benjamin Britten
has written a big piece of music,
which is made up
of smaller pieces
that show you all
the separate parts of the orchestra.
These smaller pieces
are called variations,
of playing the same tune.
First of all,
he lets us hear the tune or the theme,
which is a beautiful melody
by the much older
British composer Henry Purcell.
Here is Purcell's theme
played by the whole orchestra together.
Now, Mr. Britten lets you hear the four
different families of the orchestra
playing the same Purcell theme
in different ways.
First, we hear
the woodwind family.
The flutes, the oboes,
the clarinets and the bassoons.
The trumpets, the horns,
the trombones and the tubas.
One to four.
Now, Mr. Britten arranges the Purcell theme
for the string family.
I'm sick of this rain.
The violins, the violas, the
cellos and the double basses.
And of course, the harp.
And finally
the percussion family,
and things you hit.
After this, you will
hear the theme by Purcell
played once more in its original
form by all four families together.
That is, the whole orchestra.
This is
the island of New Penzance.
Forested with
old-growth pine and maple.
Criss-crossed by
shallow tidal creeks.
Chickchaw territory.
There are no
paved roads, but...
Here comes Jed with the mail.
But instead many miles of intersecting
footpaths and dirt trails,
and a ferry that
runs twice daily from Stone Cove.
The year is 1965.
We are on the far edge
famous for the ferocious
and well-documented storm,
which will strike from the
east on the 5th of September.
In three days' time.
Morning, Gadge.
Morning, sir.
Deluca, latrine inspection.
Good.
Roosevelt,
how's that lanyard coming?
Horrible.
Skotak,
what's all this lumber for?
We're building a tree house.
- Where?
- Right here.
That's not a safe altitude.
Why is it up so high?
that's a guaranteed death.
Well, where would
you have built it?
Lower.
Nickleby? What are you doing?
Pest control.
Burning some ants.
Spot check.
Your socks are down,
your shirt tails are untucked,
your trousers are
not properly pressed.
You are reported for
a uniform violation.
How many rockets
you up to, Panagle?
Sixteen and a half, sir.
Is that enough
for the Hullabaloo?
Izod, go fetch another pint of
gunpowder from the armory shed.
Redford! Halt! I saw that!
- How fast were you just going?
- Safety test, sir.
Come again?
The vehicle
appears to be in good working order,
I'm just checking if...
Reckless cycling.
Second warning.
Next time,
I take away the keys.
Morning, Chef.
Clear!
Who's missing?
- Who's missing?
- Shakusky.
- Shakusky.
- Shakusky.
Shakusky! Breakfast!
Shakusky, you in there?
Sam?
It's zipped from the inside.
Jiminy Cricket,
he flew the coop.
Hello, this is
Captain Sharp, over.
Captain Sharp, this is Randall
Ward over at Camp Ivanhoe. Over.
Morning, Randy.
What can I do for you? Over.
I'm not sure exactly.
I've got an escaped Khaki Scout. Over.
What does that mean? Over.
One of my boys
seems to have stolen
some fishing tackle,
two bedrolls, plus an air rifle.
And disappeared. Over.
Any idea why? Over.
No. He left me
a letter of resignation. Over.
I am very sad to inform you
I can no longer be involved
with the Khaki
Scouts of North America.
The rest of the troop
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Moonrise Kingdom" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2023. Web. 27 May 2023. <https://www.scripts.com/script/moonrise_kingdom_14041>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In