Love In The Time Of Cholera

Synopsis: In Colombia just after the Great War, an old man falls from a ladder; dying, he professes great love for his wife. After the funeral, a man calls on the widow - she dismisses him angrily. Flash back more than 50 years to the day Florentino Ariza, a telegraph boy, falls in love with Fermina Daza, the daughter of a mule trader. Ariza is persistent, writing her constantly, serenading, speaking poetically of love. Her father tries to keep them apart, and then, one day, she sees this love as an illusion. She's soon married to Urbino, a cultured physician, and for years, Ariza carries a torch, finding solace in the arms of women, loving none. After Urbino's fall, are Ariza's hopes delusional?
Genre: Drama, Romance
Director(s): Mike Newell
Production: New Line Cinema
  Nominated for 1 Golden Globe. Another 3 nominations.
 
IMDB:
6.4
Metacritic:
43
Rotten Tomatoes:
25%
R
Year:
2007
139 min
$4,584,886
Website
76 Views

--

Ah, little scoundrel.

There you are.

You are a bad boy.

Come on.

Hop on.

Like you always do.

Holy sacraments!

You'll kill yourself!

Only God knows how much

I loved you.

- Someone has died.

- Huh-uh.

- It's Pentecost.

- No no, it must be a very big fish

if they are ringing

the cathedral bells.

Florentino, lay down.

Let's do it again.

Please?

Tolling like that must

be for a governor at least.

Or...

What?

What is it?

America, you must

go back to college.

My driver will take you.

There is something I have to do.

My deepest

sympathy.

Your father

was a saint.

- My condolences.

- I'm so sorry.

We would still

have cholera

if it had not

been for him.

My sympathies,

Mrs. Urbino.

Let's go, Mom.

- See you all later, gentlemen.

- See you later.

Mama, I'll stay

if you want me to.

Fermina, I have waited

for this opportunity

for 51 years,

nine months

and four days.

That is how long

I have loved you,

from the first moment

I cast eyes on you until now.

I repeat

to you once again

my vow

of eternal fidelity

and everlasting love.

Florentino Ariza...

get out of here!

Get out!

And don't show your face again for

the years of life that are left to you.

And I hope there are

very few of them.

Florentino Ariza!

Florentino!

Ah!

- That's not a telegram, Carlos.

- Come on, come on.

Deliver this, please,

to Senor Lorenzo Daza.

Old house,

Park of Evangels.

New in town,

a rough diamond.

Owns mules,

lots of mules.

Thank you, Lotario.

Thank you.

Yes yes, I'm coming.

I'm coming.

Last time you charged me

that's double what I paid for this

whole abbey cloister... what?!

Senor Lorenzo Daza.

Yes.

Oh, good news.

Good news!

No reply.

Look at the shape

of the letter.

Not "U" but "A."

M-me...

M-m... me...

mis...

mist...

mistook...

Senor, Senor!

Tak... mistook...

mistake-taken...

Good.

Good.

Very good.

Mistook, mistake,

mistaken.

- What do you want?

- Look, I didn't do anything.

Don't you greet

your mother?

Florentino,

have you eaten?

Have you eaten?

"Fermina Daza,

for I have learned

that is your majestic

immortal name.

I write

this very short note

in order

to let you know...

that I love you."

- You haven't been to bed.

- Shh!

- Are you ill?

- No.

You are so pale, my son.

Are you sure?

- I'm not ill.

- Let me feel your head.

Let me feel your head.

What are you writing,

a book?

No, a letter.

All these pages,

and they're just one letter.

But what kind of a letter?

Holy Mother.

It is a love letter.

Oh, my son,

who is she?

Her name is...

Fermina Daza.

They're new in town.

Her mother is dead.

Her father owns mules.

And, Mama, I have discovered

the reason for my existence.

Don't talk such

nonsense, my son.

That's it!

Come on, come on,

come on.

But there is money in mules.

Does Fermina Daza

return your love?

"I've discovered..."

I don't know.

We haven't spoken.

That's why I'm writing

the letter.

If I can find the opportunity,

I'll give it to her,

but she's always

with her aunt.

Then you must

win over the aunt, not the girl.

It's him!

It is the telegram boy.

Walk on.

Eh-hh.

- Let me stand next to her.

- No!

Senorita Daza,

all I ask is that you accept

a letter from me.

- Not now.

- When?

Afterwards.

Corpus Christi.

- Corpus Christi.

- Amen.

Welcome, Fernando!

Papa, I'm going

to wish

Mother Superior

a happy Christmas.

This is the greatest moment

in my life.

Give it to me.

It was very long.

I made it shorter.

Wait!

It's a flower

of promising.

Go.

And don't see me again

until you hear from me.

Rate this script:(0.00 / 0 votes)

Ronald Harwood

Sir Ronald Harwood, CBE, FRSL (born Ronald Horwitz; 9 November 1934) is an author, playwright and screenwriter. He is most noted for his plays for the British stage as well as the screenplays for The Dresser (for which he was nominated for an Oscar) and The Pianist, for which he won the 2003 Academy Award for Best Adapted Screenplay. He was nominated for the Best Adapted Screenplay Oscar for The Diving Bell and the Butterfly (2007). more…

All Ronald Harwood scripts | Ronald Harwood Scripts

FAVORITE (0 fans)

Submitted on August 05, 2018

Translation

Translate and read this script in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Love In The Time Of Cholera script with the community:

Citation

Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Love In The Time Of Cholera" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2019. Web. 22 Aug. 2019. <https://www.scripts.com/script/love_in_the_time_of_cholera_12931>.

We need you!

Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

Watch the movie trailer

Love In The Time Of Cholera

The Marketplace:

Sell your Script !

Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!


The Studio:

ScreenWriting Tool

Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


Thanks for your vote! We truly appreciate your support.