
Lolita
- NOT RATED
- Year:
- 1962
- 153 min
- 432 Views
(4.50 / 2 votes)Quilty!
What, what?
Are you Quilty?
No, I'm Spartacus.
Have you come to free the slaves
or something?
Are you Quilty?
Yeah. I'm Quilty, yeah, sure.
Say, what you...
...what you putting your gloves on for?
Your hands cold or something?
Shall we have a little chat before we start?
Before we start?
All righty.
No, no, listen...
...let's have a game, a little lovely game
of Roman Ping-Pong...
...like two civilized senators.
Roman ping...
You're supposed to say, "Roman pong. "
Okay, you serve. I don't mind.
I just don't mind.
Come on.
Bet you didn't know I had that.
Roman Ping-Pong.
Kind of tricky serve to handle, Captain?
Kind of tricky.
One of the champs taught me that.
My motto is:
"Be prepared. "Say, you Jack Brewster? Are you?
You know who I am.
What's that? That's 3... 3-love.
I'm really winning,
you want to get a rally going there.
You know, I'm not accusing you, Captain,
but it's sort of absurd...
...the way people invade this house,
without even knocking.
...change service. I'll take the serve again,
if you don't mind.
I sort of like to have it up this end,
you know.
They use the telephone.
What's that? That must be...
I'm really winning here. I'm really winning.
I hope I don't get overcome with power.
That's about... 6-1 maybe...
...let's say 6-1, no 6-2,
I'll give you another point...
...6- 2, but I'm still winning.
You really don't remember me, do you?
Did you ever notice how the champs,
different champs, use their bats?
You know, some of them hold them
like this, and everything.
Do you recall a girl...
...called Dolores Haze?
I remember one guy didn't have a hand.
He had a bat instead of a hand.
He was really sort of wacky.
Lolita!
Lolita...
Yeah, yeah, I remember that name all right.
Maybe she made some telephone calls,
who cares?
Hey, you're a sort of bad loser, Captain.
I never found a guy who'd sort of
pull a gun on me when he lost a game.
Didn't anyone ever tell you...
...it's not really who wins,
it's how you play, like the champs.
Listen, I don't think I want
to play anymore. I wanna get a drink.
I'm just dying for a drink.
I'm just dying to have a drinkie.
You're dying anyway, Quilty.
All my friends always put their
smokies out in the drink.
It's so unsanitary.
Quilty, I want you to concentrate.
You're going to die.
Try to understand
what is happening to you.
You are either Australian...
...or a German refugee.
This is a gentile's house.
You'd better run along.
Think of what you did, Quilty,
and think of what is happening to you now.
That's a darling little gun you got there.
That's a darling little thing.
How much a guy like you want
for a darling little gun like that?
Read this.
What's this, the deeds of the ranch?
It's your death sentence.
Read it.
I can't read, mister.
I never did none of that there
book learning, you know.
Read it, Quilty.
"Because you took advantage of a sinner
"Because you took advantage...
"Because you took...
"Because you took advantage
of my disadvantage"
That's a dang...
...blasted, darn good poem you done there.
"When I stood Adam-naked... "
Adam-naked!
You should be ashamed of yourself,
Captain.
"Before a federal law
and all its stinging stars. "
Tarnation! You old horn toad.
That's mighty pretty.
That's a pretty poem.
"Because you took advantage... "
It's getting a bit repetitious, isn't it?
"Because... " Here's another one:
"Because you cheated me
"Because you took her at an age...
- "... when young lads... "
- That's enough!
Say, what you took it away for, mister?
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
"Lolita" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 15 Apr. 2021. <https://www.scripts.com/script/lolita_12754>.