Les passagers

Synopsis: A tramcar in the suburbs of Paris, a woman commenting on its passengers who are as different as a young man with flowers, a whimsical old lady, a man who doesn't want to be just a customer. But as soon as they all get off, everything seems to go tragically wrong.
Genre: Drama, Romance
Director(s): Jean-Claude Guiguet
  1 win & 1 nomination.
 
IMDB:
6.3
Year:
1999
93 min
2 Views

THE PASSENGERS:

It was just another day.

No better, no worse.

With its fun and surprises,

and its monotony,

since the fun and surprises

were virtually the same

from day to day.

The tram brings commuters in

from the north suburbs...

Tickets!

Your ticket, please.

- l don't have one.

Ill have to fine you.

Do your job.

- Don't be insolent.

Either the ticket machine's broken

or it says nonsense like :

"Round-trip tickets only."

Who are they kidding!

Technology can't understand

that one day we go off

and never come back.

Then use a ticket window.

One window out of 10 is open

for 100 people in a line

25 yards long.

Tag me. l won't be coerced.

And l won't incite society

to organised theft.

Sir...

- Whose interests are you defending?

If a robot did your job,

would they have any qualms

about firing you?

We live in a world of self-interest.

We have to resist :

no distributors, no windows

no tickets!

You're wasting my time.

If all our users...

- Im not a user.

Im just a commuter

and l mean to stay one.

He's right to make a fuss.

The company should

provide enough machines

to meet the demand

even a last-minute one.

Otherwise we face

an impossible choice :

stay home or pay a fine.

Where's he going with that bouquet?

To a hospital?

To church for a ceremony?

A wedding, maybe.

No. The wedding is for later.

Does he bite?.

- No, he's safe.

Next stop; Main Street,

l could trip over your bag!

There's a seat there, lady.

This is my seat.

She doesn't let up.

You wouldn't know it, but Im 77.

l can see that. l can hear it, too.

Some people are anti-everything :

Young, old, dogs, the weather...

She'll get home bitter,

grumbling about her day,

and so disappointed in life.

l finally did it...

l handed in the keys, basta!

It wasn't easy.

They invaded the place.

They turned everything inside out.

There's not even a ghost left.

Lucky you weren't there to see it.

l just remembered :

l should have gone first.

Life is strange, isn't it?.

Remember my fear

of being buried alive?

It does happen.

To reassure me you said,

"Ill prick your foot

with a needle. Infallible!"

Who will prick me now?

We'll see.

Right now, Im talking to you.

You hear me.

Sometimes l have regrets.

You made us better people.

l brought you this.

Loving's so hard. Don't be angry.

What made you do it?

Were you tired of the soft life?

But you're beyond all that now.

You crossed the threshold.

You look up at the stars now.

When you talk to someone,

it means he's alive.

Alive or dead

what's the difference?

You lost someone recently.

That much is obvious.

It's been a week.

The new treatments were too late

to save him.

You come here every day?

As often as possible.

The last time l saw him

was in the hospital.

Bruno worries me.

The new treatment didn't help.

l know. It doesn't always work.

Speak to his friend.

l won't hide the truth.

But the anti-protease seemed

to agree with him.

His body didn't have time

to adapt to the therapy.

What will you do now?

Don't worry.

Ive seen to everything.

When Im gone, open the box

on the record rack.

Just follow the instructions.

Stop it!

- Im not afraid.

Ive accepted the idea.

Its only an idea, anyway.

Death doesn't exist for the departed.

Once it's over, it's unthinkable.

Its different for the living.

You sure about cremation?.

- Positive!

Fire is good.

When l go, l want to be buried.

l like the idea of the skeleton

as a final form.

Too bad about my skeleton,

my last reality,

but l can't bear the idea

of decomposition.

Imagine a bluebottle landing

Rate this script:(0.00 / 0 votes)

Translation

Translate and read this script in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Les passagers script with the community:

Citation

Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Les passagers" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2019. Web. 20 Nov. 2019. <https://www.scripts.com/script/les_passagers_12466>.

We need you!

Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

The Marketplace:

Sell your Script !

Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!


The Studio:

ScreenWriting Tool

Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


Thanks for your vote! We truly appreciate your support.