Les Miserables

Synopsis: After stealing a loaf a bread to feed a starving family, Jean Valjean is sentenced to ten years at hard labor as a galley slave. There he is taught to read and write by another prisoner and meets Javert, an obsessive policeman who was himself born to convict parents aboard a prison ship. After his release, Valjean is treated as a pariah but finally finds shelter in the home of a kindly bishop. Valjean repays the clergyman's generosity by stealing his silver plate. He is apprehended by the authorities and returned to the bishop but is amazed when the kindly old priest tells them that the valuable plates were a gift. This becomes a transforming experience for the ex-convict, who establishes himself under an assumed name in a small country village as factory manager and ultimately mayor. Unfortunately the newly-promoted Javert is assigned there as chief inspector. Although he doesn't recognize his old nemesis at first, the two clash over Javert's overzealous prosecution of the letter of t
Director(s): Lewis Milestone
Production: Fox
 
IMDB:
6.9
APPROVED
Year:
1952
105 min
33 Views

Before we proceed...

will the accused explain

the presence of this family in the court?

They're the children of my friend,

Monsieur le Prsident.

Their mother gave me shelter

while I looked for work.

- Yes, well, get on with it.

- I'm sorry.

It's just that...

I knew how hungry they were.

When I saw them standing there,

looking at all that bread-

- They were starving, monsieur.

- Then you admit to the theft.

Yes, I do.

- I would have-

- The sentence is 1 0 years.

Ten years? It can't be.

You don't understand, monsieur.

Clear the court.

Bring in the next case.

Remove the evidence.

[ Lashes Landing ]

[ Thunderclap ]

[ Bangs ]

Double the beat to port, sir.

We're going on the rocks!

We're going on the rocks!

Double the beat to port!

[ Gong Banging ]

Back the port oars!

Back the port oars!

Back the port oars!

One!

Two!

- [ Gong Resumes Banging ]

- Three!

- We're going to wreck! We'll sink!

- Good! Then we'll get some rest!

Be quiet and pull your weight.

We're going to hit!

[ Men Shouting ]

- [ Groans ]

- Take off the chains!

We're sinking!

Unchain us!

[ Shouting Continues ]

[ Screaming ]

[ All Shouting, Screaming ]

Get those men back on the benches!

[ Officer ]

Guard.! Lift this beam up.!

- They'll never lift it.

- We need a jack.!

Jean, get down there.

That beam will crush him.

He's better dead.

I spend years educating this beast.

I teach him to read and write.

Now he answers me like this.

Get down.

Get down!

Stand aside. Stand aside.

We'll get it, Lieutenant.

There,Jean.

[ Grunting ]

Pull that man

out from under there!

- He's badly hurt, Lieutenant.

- Take his collar off. Can't you see the man's dying?

Take him aft.

Give him every comfort.

But don't touch the collar.

Regulations, LieutenantJavert?

Regulations.

Number 57 6, to be specific.

- He may die.

- No.

Oh.

Not regulation.

- They provide for everything.

- So they do!

Even to the number of lashes,

for instance.

Man that oar, Valjean.

Easy,Jean.

[ Wood Creaking ]

Man your oars!

We're sliding off!

Man your oars!

[ Banging Resumes ]

[ Man ]

No.! No.! No, Genflou.!

I didn't mean it.! Please, Genflou.!

Oh, don't, Genflou.!

- [ Genflou ] You misbegotten...

- [ Man Gagging ]

- son of Satan!

- Genflou!

So, one beating a day

is not enough.

- Attacking a fellow convict?

- It was a joke. Only a joke, Lieutenant.

Brevet didn't think so.

Did you, Brevet?

It was a joke, Lieutenant.

Yes, Lieutenant.

- I don't think so. Get back to work.

- Yes, sir.

And you- 1 0 lashes!

- Stay out,Jean.

- You don't seem to have

enough work to do, Valjean.

Be careful,Jean. He's trying to trick you.

You've only three more weeks.

I have no wish to shorten

or prolong the sentence.

My duty is to see

that he violates no rules.

You have, for which

you will receive 1 0 lashes.

Now get back to work.

LieutenantJavert.

Well?

Your father would not

have approved of this.

What has my father

got to do with it?

I happen to know that the old man who died

chained to the bench next to me...

was the lieutenant's father.

He was a fine man,

a good companion.

He was a fool, like you

and every other criminal.

He thought the laws

were made for someone else.

And if, as you say,

you knew him...

then you know I was born over there,

in the women's ward.

I was raised by the law,

and I know something of it.

It's hard, but it's wise andjust.

There can be

no compromise with it.

I only thought you might-

You thought to use

your knowledge against me.

That was not very clever.

Consider yourself lucky

I don't double your punishment.

Rate this script:(0.00 / 0 votes)

Translation

Translate and read this script in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Les Miserables script with the community:

Citation

Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Les Miserables" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2019. Web. 20 Nov. 2019. <https://www.scripts.com/script/les_miserables_12461>.

We need you!

Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

Watch the movie trailer

Les Miserables

The Marketplace:

Sell your Script !

Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!


The Studio:

ScreenWriting Tool

Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


Thanks for your vote! We truly appreciate your support.