Laughing Heirs

Synopsis: A young salesman may inherit a wine-estate on one condition: he can't drink a drop of alcohol for at least a month.
Genre: Comedy, Romance
 
IMDB:
6.2
Year:
1933
76 min
1 View

Here the lovely Rhine casts its spell.

This is where love must dwell.

Here, there 's no time to worry.

This is a place to laugh and be merry.

Come under the spell of the lovely Rhine.

Nowhere a prettier sight you will see.

I 'm not sure, but it seems to me.

The secret must be in the wine.

When's the Rh in e coming up?

I n three minutes.

When we...

When we get to the Rhine...

Where will we see it,

on the left or on the right?

That depends on where you're sitting.

If you're on the right,

it's to the right.

If you're on the left,

it's on your left.

And it depends which way you're looking.

You'II see for yourself in a minute.

Say, is that

a genuine Rhenish sparkling wine?

- From the Rhine?

- Yes, sir.

Would you like Stumm or Bockelmann, sir.

Well... which is better?

Oh, that's a matter of taste.

Excuse me for butting in,

but for a gentleman in your price range,

only one will do:.

Bockelmann,

the only quality sparkling wine.

If I may...

Th is is Bockelmann, too:.

Flowery, elegant, tangy.

- Bockelmann?

- Bockelmann!

That's unbelievable! A disgrace!

Beg your pardon?

Excuse me, Miss, did you mean me?

Didn't I hear a comment?

Let me introduce myself.

- I'm...

- I'm not interested.

What interests you, then?

Why are you pushing Bockelmann?

It's first-rate.

I wouldn't for just any brand.

BOCKELMANN SALES REPRESENTATIVE

Well? Now do you understand?

Oh, I see, that's you.

Yes, I'm the Boy Friday, so to say.

May I offer you some coffee?

Yes.

I'm the youngster

in the company, so to speak.

It's not a high-Ievel position.

I do all the little th ings

that need doing.

Sales rep and head of "propaganda."

You know the ad?

"A bottle now and then?

Sure, but only Bockelmann!"

I wrote that.

I mean, compared to Stumm's slogan...

I don't want to boast, but...

Have you worked there long?

Yes, but maybe not much longer.

Don't you get along with your boss?

Oh, we get along fine, it's just...

Well...

He's become qu ite ill, you see.

Very sad... and of cou rse,

if he doesn't recover, I'm out of a job.

- Miss Gina Stumm?

- Yes?

- Telephone for you.

- Excuse me.

Of course.

Waiter, can you come here? Yes?

Is that Miss Stumm

of Stumm vintners?

Robby, how nice of you to call!

Get me a bottle from the lady's company,

yes?

Can you do that? Of course, sir.

You're lucky you caught me!

So, dear...

I'II pick you up in Rdesheim.

With the car, yes!

AII right?

Fine, but then I have to get off now.

The bill, please.

Leaving so soon?

Yes, I have to get off.

But Miss Stumm...

I just ordered a bottle of Stumm!

But you only drink Bockelmann!

Oh, some Stumm now and then...

I was about to hire you

for our advertising,

but if you're swayed so easily... bye.

Goodbye.

Well! I'II have it myself, then.

Robby!

Robby! Robby!

- Robby?

- Rdesheim!

There's my little Gina!

- Rdesheim!

- You look fabulous!

How was school?

Wonderful. And how are you, Papa?

Oh, I see! Papa!

Who was he?

Someone I met on the train.

Oh, really?

Yes, and he was very nice.

I'm so glad you're back.

You are?

I missed you.

I've had a lot on my mind.

- Business trouble?

- Mostly.

- And otherwise?

- Oh...

A new lady in your life?

Let's not talk about that now.

Robby!

Please don't always call me Robby.

I just lost a big order

to the competition at Bockelmann.

By the way, know who that was?

Who?

- The guy on the train.

- No.

He's Bockelman n's advertising guy.

We shou Id lure h im away, he's very good.

Maybe we can.

Old Bockelmann just died.

- Hello, Marie.

- Oh, Mr. Frank!

Hello! You know what's going on?

Rate this script:(0.00 / 0 votes)

Trude Herka

 more…

All Trude Herka scripts | Trude Herka Scripts

FAVORITE (0 fans)

Submitted on August 05, 2018

Translation

Translate and read this script in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Laughing Heirs script with the community:

Citation

Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Laughing Heirs" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2019. Web. 15 Nov. 2019. <https://www.scripts.com/script/laughing_heirs_12317>.

We need you!

Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

The Marketplace:

Sell your Script !

Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!


The Studio:

ScreenWriting Tool

Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


Thanks for your vote! We truly appreciate your support.