La Cecilia

Genre: Drama
Director(s): Jean-Louis Comolli
  1 nomination.
 
IMDB:
7.2
Year:
1975
113 min
52 Views


The emperor is waiting for you.

- Your Majesty..

- Mr Rossi.

Carlos had me read your book.

A socialist communion...

A socialist commune.

A Commune...

I'm interested in your ideas.

Does that surprise you?

Do you think an emperor could

never be interested in socialism?

Well, regardless, I too am a

believer in progress.

I know you've tried to

start up

a communitarian

or communist venture.

Before that day comes,

it will be necessary

-if you'll excuse me for saying-

to destroy all this!

What may not be possible in Italy,

can be done in Brazil.

My country is young,

scarcely populated;

it needs cultured men,

with modern ideas;

pioneers,

lay readers of science.

If you want to realize your ideas,

think about my offer.

I'll give you a piece of land

and it will be up to you to make

good use of it,

and carry out your experiment there

in peace.

I've thought it through...

and I accept.

I would have preferred, little girl,

something besides your love;

My lover is an idea, which I am

dedicated to, heart and hand.

My heart abhors and defies

the powerful of the earth,

and my hands make war against

the cowards and oppressors.

Because we love equality,

they call us criminals;

But we are workers

who do not want any bosses.

Rebels, we brandish

our blood red flags,

and we smash down all the walls

between us and true freedom.

If you wish, my dear child,

we will fight them here below,

and the day that we conquer, I will

give you my heart and hand.

Enzo ! Piero ! Over here !

The road's clear!

It's here! We made it!

Come over this way!

How beautiful it is!

I have to leave you now...

Thank you for all you've done.

See you soon, I hope.

I'll be the one bringing

you the mail.

How do we need to go to get

to Palmeira ?

Go straight ahead through the forest,

until you come to the river and

a big tree, and take a right...

No, please, could you give us

a drawing, a map?

Here's where we are.

This here is the forest,

there's the river,

and there's Palmeira.

Lord, thank you for this land.

I give you my thanks too,

non-existent "Lord,"

for this land!

Hey, Alfredo, if I were you

I'd plant them closer together.

Lorenzini, I'll take care of

building the wall!

OK!

and I'll pound them in deeper.

Nine! It's hard!

Hardest I've ever seen!

Twelve!

Thirteen!

Man, we've hardly scratched it!

Let's leave off there,

13 is a good number!

- And why cut it anyway?

- It gives good shade!

Next year!

You remember when you

used to come by the workshop.

how that old man would groan at

our not knowing about the fiber of trees!

Oh yeah! Poor old man!

The modern State

is merely the realization

of the old ideas of domination.

Could you elaborate?

Sure I could

but I don't want to!

Good answer!

Moving on:

The state is the ultimate

form of religious slavery.

How are you going to manage here?

No newspapers?

No meetings?

Well, you're here!

Anyway, the bureaucratic,

centralizing, police State

Won't even let you eat a

breadcrumb in peace!

you don't want to learn a thing!

When anarchy comes

the whole world will be transformed

and the state will become

a bad memory of the despicable past !

the rotten prisons will be shut down

priests and soldiers will disappear

And all that will be left in the world

will be the ideal that drives us!

and then, from our hearts,

dedicated to that great future,

will be banned forever more

our suffering and pain...

who wants a drink?

- no, him first.

- but why?

when Olimpia comes

the whole world will be transformed

and our boredom will become

a memory of the despicable past!

no water!

hell, I even refused the baptism water!

Will you take me to the river?

it's only to try and help you.

they're asleep.

want to give em a shower?

You coming tonight?

Are you planting them upside down?

Fool! this isn't an enclosure; it's to

guard against scavenging animals!

Oblong smudges...

She sure needs some.

Wait :
for the ones

I transplanted.

the harvest looks promising.

Shut up ! you're always complaining!

So, over your laziness, huh?

Laziness is a right,

not a privilege!

this bird isn't bad at all,

a little small though!

- and tomorrow, and the day after?

- if we want to eat we'll have to plant!

comrade farmers,

your turn to speak!

we have everything to learn from you!

Here we are, in school; we're going

to learn to seed and work the land.

we'll need shovels, garden forks,

hoes, a plow...

- and seeds.

- sure!

we'll have to buy them!

I propose we send some people to Palmeira.

Giovanni speaks Portuguese,

and Rocco is learned in cultures.

Let's take up a collection

to buy tools.

all my savings!

here's all I've got

You know I don't have a dime...

Search him, he's hiding dough!

hey, you haven't lost the

Emperor's letter, have you?

It's here.

want me to read it again?

just to be sure...

Long live the emperor!

- we're free !

- for sure !

the open road is ours !

- right on, brothers! -hey, man,

those are your brothers over there.

You off to work for Don Cambarra ?

No. Is he your boss ?

Nope ! that's over with !

We're free now !

who does this ranch belong to?

But... you're Italians, huh?

Yep, from Pisa!

these guys here are from Rome !

Those dirty negroes are going to

sign up with the army!

Good riddance...

otherwise we'll get no work.

We've got plenty work,

thank God and his Saints !

make good use of it, it

isn't gonna last too long.

But we have a colony :

la Cecilia.

Ours was called Saint Antoine !

Don't say a word about all that!

not a word!

But why?

I don't want any more bosses!

You know our experiment has

nothing to do with this stuff.

Yeah... but don't say a word.

OK, OK...

I'll have to burn the surplus coffee

right before everyone's eyes.

But I ask you :

whose fault is it ?

And that's not all; the prices

at the Sao Paulo market

keep dropping!

But I ask you :

who's responsible for it ?

Yeah, who?

the competition!

they're coming in by the thousands,

those damned colonists!

The government ought to intervene.

Plow, sixty contos.

we need cattle,

and seeds...

we need three bags.

- what's the price ?

- thirty contos.

five liras?

Sh*t! Son of a b*tch!

If we want to spend less money,

We'll have to buy it!

You're always kidding around...

The cow does all the work, right ?

Fool, come take up this plow

and you'll see.

- Can I really ?

- go for it

did you see?

tell me,

the deed to this property...

we don't have one, do we ?

Listen, Rocco

Go ahead. I'm listening.

You're a farmer, right?

Farmer, but a landless one, as you know.

a journalist.

the earth belongs to those who

work it, right ?

Sure, I know it well.

and so?

just so!

but that's not enough for you !

it's the best contract.

deeds to property

like the law

...they only serve the bosses.

and there're no bosses here!

Hold on a minute ...

We aren't alone in this little

corner of the world, are we?

Well, there's a colony of Poles up north,

Rate this script:0.0 / 0 votes

Jean-Louis Comolli

Jean-Louis Comolli (born 30 July 1941) is a French writer, editor, and film director. He was editor in chief of Cahiers du cinéma from 1966 to 1978, during which period he wrote the influential essays "Machines of the Visible" (1971) and "Technique and Ideology: Camera, Perspective, Depth of Field" (1971-2), both of which have been translated in English anthologies of film and media studies. This work was important in the discussion on apparatus theory, an attempt to rethink cinema as a site for the production and maintenance of dominant state ideology in the wake of May 1968. After his tenure at Cahiers, Comolli continued his work as a director and has since published numerous works on film theory, documentary, and jazz. He currently teaches film theory at the Universities of Paris VIII, Barcelona, Strasburg and Genève.In the spring of 2008, Comolli was invited to the Visions du réel documentary film festival in Nyon, Switzerland, where he developed his theory of documentary cinema. more…

All Jean-Louis Comolli scripts | Jean-Louis Comolli Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "La Cecilia" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 8 Oct. 2024. <https://www.scripts.com/script/la_cecilia_12087>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is "on the nose" dialogue?
    A Dialogue that is subtle and nuanced
    B Dialogue that states the obvious or tells what can be shown
    C Dialogue that is humorous and witty
    D Dialogue that is poetic and abstract