In the Good Old Summertime

Synopsis: It's turn of the century America when Andrew and Veronica first meet - by crashing into each other. They develop an instant and mutual dislike which intensifies when, later on, Andrew is forced to hire Veronica as a saleslady at Oberkugen's music store. What the two don't know is that while they may argue and fight constantly throughout the day, they are actually engaged in an innocent, romantic and completely anonymous relationship by night, through the post office.
Director(s): Robert Z. Leonard
Production: MGM Home Entertainment
  1 nomination.
 
IMDB:
7.2
Rotten Tomatoes:
71%
APPROVED
Year:
1949
102 min
24 Views

When I look at Chicago today,

it's hard for me to realize...

that it's the same city I knew

when I was a boy.

All those skyscrapers...

that steel and concrete...

those busy streets...

and the crowds.

We didn't ha ve them.

In my day, life was more leisurely.

The women didn't wear anything

on their faces then.

The men made up for it.

You weren't a substantial citizen

unless you wore a mustache.

I remember I grew one myself.

But somehow, I guess

I wasn't substantial enough.

I was living in a boarding house then...

along with other young hopefuls.

Sunday was my big day.

It was my one chance for an outing.

Sometimes I'd pick up my friend Hickey.

His uncle, Mr. Oberkugen, was my boss.

We'd ride out to one of the parks

to meet him.

Mr. Oberkugen was

an unpredictable man on weekdays...

but on Sunday he was always happy.

Nellie was his cashier, his accountant,

and his secretary.

Had been for 20 years.

They never married. I used to wonder why.

Like all people in love, they were worried

because I had no lady friend.

They'd try to get me one,

but I had other plans.

You hold her hand, and she holds yours

and that's a very good sign

That she's your tootsie-wootsie

in the good old summertime

In the good old summertime

in the good old summertime

Strolling through the shady lanes

with your baby mine

You hold her hand, and she holds yours

and that's a very good sign

That she's your tootsie-wootsie

in the good old summertime

That Monday morning alarm

meant back to work.

Some people hated that alarm...

but not me. I had something to get up for.

You see, the post office would be open.

And that meant

there might be a letter for me...

one of those very special letters.

- I beg your pardon, madam.

- Well, I never.

- Watch where you're going.

- I'll fiX your hat for you.

- No, that's not quite the right angle.

- Leave my hat alone.

Here's your umbrella.

I don't really know what happened.

Here's your bag.

- I beg your pardon.

- For heaven's sakes.

- Leave me alone.

- I'm terribly sorry.

- Here's your hat.

- Thank you.

- Something's missing.

- Where's my bird?

Here's your bird. Here we are. I'm so sorry.

- What!

- Wrong bird.

- For heaven's sake. Thank you.

- I'll attach this.

I'm terribly sorry about this.

- I was in such a hurry.

- Watch where you're going.

- I was reading a letter.

- Give me that, you're crushing my hat.

I'm terribly sorry about this.

- Here's your umbrella.

- Thank you.

- Wait a minute.

- Where are you? There you are.

Here's your hat, your bird...

Is this yours?

- Here's your bag.

- Wait a minute!

The umbrella.

Parasol, I mean. I'm terribly sorry.

- Please, madam, excuse me.

- "Please, madam"?

Here's your bird, and here's your bag.

Now I've really got to go.

- Go.

- I've got to go to the office.

Look, here's my card.

That's where I work, see?

You go buy yourself whatever I've ruined...

and I'll be glad to pay for it. All right?

- Thank you very much.

- Goodbye.

Wait a minute.

I was head salesman at Mr. Oberkugen's,

getting a good salary:

$15 a week.

- Good morning, Andy.

- Good morning, Nellie.

- Good morning.

- Good morning, Hickey.

- Morning.

- Morning, Rudy.

You're late.

Mr. Oberkugen had to let us in.

I know. See, I... Come here a minute.

Sit down. I got another letter.

- From the girl that advertised?

- Yeah. You wanna hear something nice?

"Dear Friend...

"my heart was trembling

as I walked into the post office...

"but there you were, Iying in BoX 237.

"I took you out of your envelope

and read you...

"read you right there, dear Friend. "

Rate this script:(0.00 / 0 votes)

Samson Raphaelson

Samson Raphaelson (1894–1983) was a leading American playwright, screenwriter and fiction writer. While working as an advertising executive in New York, he wrote a short story based on the early life of Al Jolson, called The Day of Atonement, which he then converted into a play, The Jazz Singer. This would become the first talking picture, with Jolson as its star. He then worked as a screenwriter with Ernst Lubitsch on sophisticated comedies like Trouble in Paradise, The Shop Around the Corner, and Heaven Can Wait, and with Alfred Hitchcock on Suspicion. His short stories appeared in The Saturday Evening Post and other leading magazines, and he taught creative writing at the University of Illinois. more…

All Samson Raphaelson scripts | Samson Raphaelson Scripts

FAVORITE (0 fans)

Submitted on August 05, 2018

Translation

Translate and read this script in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this In the Good Old Summertime script with the community:

Citation

Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"In the Good Old Summertime" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2019. Web. 20 Nov. 2019. <https://www.scripts.com/script/in_the_good_old_summertime_10747>.

We need you!

Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

Watch the movie trailer

In the Good Old Summertime

The Marketplace:

Sell your Script !

Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!


The Studio:

ScreenWriting Tool

Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


Thanks for your vote! We truly appreciate your support.