
High Noon
- PG
- Year:
- 1952
- 85 min
- 2,111 Views
# Do not forsake me, oh my darlin'
# On this, our weddin' day
# Do not forsake me, oh my darlin'
# Wait, wait along
# The noon day train will bring Frank Miller
# If I'm a man, I must be brave
# And I must face that deadly killer
# Orlie a coward
a craven coward
# Oh, to be torn 'tweenst love and duty
S'pposin'I lose my fair-hairbeauty
# Look at that big hand move along
Nearin' high noon
# He made a vow while in state prison
That it would be my life or his
# I'm not afraid of death, but oh
# What will I do if you leave me
# Do not forsake me, oh my darlin'
# You made that promise when we wed
# Do not forsake me, oh my darlin'
# Although you're grievin', I can't be leavin'
# Unti'l I shoot Frank Miller dead
# Wait along, wait along
Did you see what I saw? Come on,
open her up. We'll have a big day today.
- You're in a hurry?
- Yeah, I sure am.
You're a fool Come on.
All right, ladies and gentlemen.
Let us begin.
Would the bride and groom
kindly step forward?
Will Kane and Amy Fowler,
you appear before me in my capacity
as Justice of the Peace of this township
to be joined together
in the bounds of holy matrimony.
- Man, it sure is hot
- Hot? You call this hot?
Well, I'll be...
I thouht I saw Ben Miller.
- He's down Texas somewhere.
- I know.
Looked Like Pierce and Colby, too.
Oh, it couldn't be.
My goodness gracious
- Noon train on time?
- Yes, sir. That is, I think so, sir.
Don't know reason why
it shouldn't be...Mr Pierce.
How're you,
Mr Miller...Mr Pierce...Mr Colby?
Do you, Will Kane, take Amy
to have and to hold from this day forward
until death do you part?
I do.
Do you Amy take Will
to be your lawful wedded husband
to have and to hold from this day forward
until death do you part?
- I do.
- The ring, please.
Then by the authority invested in me
by the laws of this territory,
I pronounce you man and wife.
I can't speak for the rest of you,
but I claim an ancient privilege.
Moving mighty fast for a Sunday.
- Will'
- All those people...
when they get married.
I know.
I'm gonna try, Amy. I'll do my best.
I will too.
Honeymoon is officially over.
Come on, everybody.
- Don't look so shocked.
- No privacy on his wedding day.
Well, one more ceremony,
and Will's a free man, more or less.
Marshal, turn in your badge.
I hate to do this
without your new marshal being here.
Fuller, Haland I are the entire board
of selectmen in this community.
We're also your very good friends.
With the fine job you've done I feel free
to say, and the judge will bail me out,
this town will be safe 'til tomorrow.
You win. But don't marry a Quaker,
she'll have you running a store.
- I can't picture you doing that, Will
- I can.
So can I, and a good thing, too.
Thank you.
You didn't talk that way
when you wore a star.
All right, it's coming off.
But I gotta to be paid first.
- Let me down!
- Not until you kiss me.
Will, let me down, you fool!
-
- You should have been a lawyer.
- I was meant to be a storekeeper.
Marshal, a telegram for you.
It's terrible, it's shocking.
- They've pardoned Frank Miller.
- I don't believe it.
We could go too.
- Nice of them to let you know.
- That ain't all.
Ben Miller is down the depot
with Pierce and Colby.
- He asked about the noon train.
- The noon train?
Well.. You get out of this town.
Get out of this town this very minute.
- What is it?
- Never mind that now.
- What is it, Mr Howe?
- Just get out, and everything will be fine.
(2.00 / 1 vote)
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
"High Noon" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 8 Mar. 2021. <https://www.scripts.com/script/high_noon_9954>.