Hana to Arisu
- Year:
- 2004
- 182 Views
It's cold
I'm freezing!
It's empty
Of course, at this hour
It's even weird we're here
Stay awake!
I'm sleepy!
Where are we going?
School
Where are we going?
School
Hey!
Are we getting on?
No
That was closing!
I almost got squashed!
Why are we here?
Isn't that guy cool?
Which one?
Left
Behind?
Well?
I'll bet they're brothers
They don't look alike
Sure they do
They don't even know each other
See? Brothers
Just friends
They get on at Fujiko
You can have the younger one
No, thanks
Is he a foreigner?
Half-Japanese
He'd be scary if he wasn't
He's cool!
He's wearing a pink shirt!
Cool!
You have the kid brother
I don't want him!
It's freezing out there
I don't want to go out
Maybe it's hay-fever season...
It's about that time
Oh, I saw 'Hannibal'
on satellite last night
So did I
I was scared
Isn't he creepy?
Yeah
Don't you think real people are scarier...
than zombies and ghosts?
Yeah
Stalkers and so on...
He looks like someone
Who?
I don't know...
Tom Cruise?
What?
DiCaprio?
You mean him?
Hannibal?
Are you sick?
No, but...
that movie yesterday
'Hannibal'...
You OK?
Heart-broken, maybe
Huh?
You said he looked like Hannibal
You said he looked like someone
I should cut it all off
I wouldn't
You like it long?
I like it short
You're not making sense
And what's this guy
talking about, anyway?
'... Princesses-Ponpokopi-And-
Ponpokona-Live-Forever-Jack'
No, don't...
Hana!
What's wrong? Heart-broken?
Soutenu, forward, side...
Hana, get your leg up!
I told you!
Come on! You're still young!
OK, that's it
That's all for the barre
Stretching, five minutes
Five minutes?!
Let's take a break
How were your high-school
entrance exams?
Did you get into a high school?
Yes!
Yeah? Which one?
Fujiko. With Yayoi
Me, too
Akatsuka
Tezuka
Tezuka?
Congratulations!
Come on, start stretching!
So what about ballet?
That is a problem...
I want a life!
Yeah!
It's just about time
All of you!
Alice!
Nagayo!
Hana!
From me to you!
I guess I can't quit now
'Live-Forever-Through-Countless-Ages'
'Like-Fish-In-Water-While-Sea... '
'... And-Cloud-And-Wind-Remain... '
'... Never-Lacking-Food-Or-Shelter... '
'... Like-The-Children-Of-Shuringan-
And-Gurindai-Of-Paipo... '
'... Princesses-Ponpokopi-And-
Ponpokona-Live-Forever-Jack'
The uniform sucks!
Yeah
Your collar's crooked
So's your tie
Get it right!
Perfect!
It sucks
Why are you running?
Wait!
We'll be late!
Oops!
The storytelling club? That way
Back there
Next, please
Wow!
A girl wants to join our club, eh?
A sign of the apocalypse!
I'm 'Ataro The Crazed'
My real name means 'Leaky Swamp'
so I changed it to 'Crazed', eh?
And him...
he's 'Goro The Bang'
His real name is, uh...
'Goro Explosion'?
'Miyamoto'. Masashi Miyamoto
Is that your name, Bang?
What a laugh, eh?
What's your name?
Hana
'Hana'? As in 'flower'?
OK, then...
'Hana The Sweetie'
No, 'Hana The Funky'!
Which one?
'Sweetie'?
You're kinda funky, eh
Let's call you that
Right, everyone?
'We just had a boy' 'Congratulations'
'I'd like Your Holiness
to give him a lucky name'
'lf he's my son, he won't be too bright'
'How about 'Live-Forever'? '
'Why 'Live-Forever'? '
'He may not be too bright... '
'but at least he'll have a long life'
'Would it help if he had
a long name, too? '
There's no balls in it, Bang!
The audience'll fall asleep!
Aw, man!
I tell him and tell him and
he never gets better!
Mr. Miyamoto?
Mr. Miyamoto! Are you OK?!
You smashed your head
on that garage door!
Who are you?
Oh, no!
Amnesia!
Amnesia?
Do you remember your name?
My name?
'Live-Forever-Through-Countless-Ages'
'Like-Fish-In-Water...'
'... Never-Lacking-Food-Or-Shelter... '
'... Like-The-Children-Of-Shuringan-
And-Gurindai-Of-Paipo... '
'... Princesses-Ponpokopi-And-
Ponpokona-Live-Forever-Jack'
I remember
You are hurt!
I'm fine. I was just checking my memory
My name's Masashi Miyamoto
I'm fine
What about me?
Remember me?
No
Oh, no!
You sure?
Oh, you're the new Grade-10 girl
What's my name?
Uh, sorry...
You said you loved me
No, I didn't
Yes, you did! You did!
I did?
Oh, no!
You really do have amnesia!
What are we gonna do?!
I really can't remember
Could you describe the
circumstances for me?
About when I said I loved you...
if I really did
You did
Could you tell me more about it?
Well, I'm not the one who said it
I don't mind waiting till you remember
Mr. Miyamoto...
Anyway, how's your brother?
My brother? I don't have a brother
Didn't you tell me you did?
No, I didn't
He looks foreign
Foreign?
Last year you both took the train
Oh, you mean Dave...
Dave?
stayed at our house
Where's he from?
America. He went home
I wonder how he's doing...
You remember him, but not me...
Sorry
Toilet
Who's that?!
What?
Please! You didn't see anything!
Why? What's there to hide?
Who is he? Where'd you meet him?
You didn't see him?
I saw him. Who is he?
You don't remember?
No
Do I know him?
He's in my club
Then how should I know him?
Yeah
Yeah... I guess not
I've got to get back
Hana!
There's something lacking
Are we really 'going out' or what?
What's wrong?
You're the one who said you liked me.
Yeah...
You realize that?
Yes
No, you don't
Yes, I do
You don't
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Hana to Arisu" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Apr. 2024. <https://www.scripts.com/script/hana_to_arisu_9537>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In