
Free Men
This film is inspired by
real events.
In 1939, the last wave of immigration
Algeria and Morocco were drawn ...
to Paris to work in factories
and on construction sites.
The war and German occupation brought
an end to this immigration.
Most returned home,
a few remained.
Unemployed and with no help
in occupied Paris.
Are you okay?
What have you got on you?
lets eat?
Do you have coffee?
I want coffee and cigarettes.
How much is that?
-Six.
I also'd like some cigarettes.
And you?
-Tea.
Give me cigarettes.
In exchange for this derbouka.
What do you mean?
It's all I have left.
I have nothing left.
It's worth money.
It was El Hadj El Anka's
That's true.
Any post, Maryvonne?
-No, nothing.
I was looking for you.
What is it, Ali?
It is difficult.
There are more and more controls.
Be careful.
-I know.
I've lost many customers.
Listen, Younes ...
Listen.
We will organize ourselves.
Tonight meeting. Are you coming?
That's not for me.
Does your father know
Stay out of it.
You know why I'm here.
To earn as much money as I can
before I go back home.
Dear brother, I hope you
Did you receive my money?
I hope the work on your house
is going well. Here everything is okay.
Cousin Ali also.
We often work in the factory.
I miss you.
Police. Open up.
Come with me.
ldentity Control. Against the wall.
Search the rooms.
What's this?
Bring him.
Walk.
Answer the inspector's question.
Where is Ali hiding?
like I said:
I know nothing.He tells me nothing.
Don't lie to me.
I know nothing.
Who was that food for then?
For myself.
Lock him up.
Forward.
Younes Bendaoud ...
Come.
How long have you been in Paris?
-Since 1939.
Are you practicing?
What do you mean?
Do you go to the mosque?
Sometimes, on holidays.
I have a suggestion.
If you help us ...
you can continue selling contraband.
What should I do?
-Go to the mosque.
I want to know what happens there.
Who visits the director.
Report all foreigners.
Understood?
Younes, are you okay?
Take some.
This is the Quran that I was talking about.
A personal gift from the sultan.
It's very precious to us.
Do you see? All the letters are gold.
Very beautiful.
Tell me, excellence ...
How is our case going?
I sent him the dossier.
It is now with the king in Rabat.
It's only a matter
of weeks, if not days.
I'm very grateful.
A nice suit.
It's big party today.
The birthday of the Prophet.
Everyone has their finest clothes.
-How do you say it again? Mabrouke!
Why, you speak well.
Major, if I may?
Not so well known,
but he's going to be.
One of the most beautiful voices
in the Arab world.
I must go.
-As you wish. I'll accompany you.
Want some?
I have a derbouka for sale.
lnteressted?
Show me.
-I can bring it tomorrow.
After I am going to The Andalussia.
Do you know it?
Come along.
What do you want?
-I've come to see Salim.
Salim?
A visitor for you.
Hello. Show me.
Genuine rubies.
How did you get it?
-From my family.
He was used by Hadj El Anka.
Do you know that?
I'll give you 800.
Franc?
-Why isn't that enough?
Yes.
Here.
I'm singing here tomorrow night.
Come along if you want.
Look it's beautiful.
Have you anything else similar?
-Hang on it.
This confidant ...
whispering secrets to you ...
gives you hope ...
to reach the shrine.
Until his last breath ...
you must believe what he says:
He asks no alms ...
only goodness.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
"Free Men" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 21 Jan. 2021. <https://www.scripts.com/script/free_men_10116>.