
Frailty
-What's that ambulance doing there?
-I don't know. I'll check it out.
-Evening, sir.
-How's it going, Griff?
I can't complain... and won't.
Is that him?
Yep. Might just be some crackpot but
I figured I should call you anyway.
Did he ask for me by name?
Nope, asked for the agent
in charge of
the "God's Hand" case. Said he had
some important info on it.
-Didn't say what?
-Nope. Said he'd only talk to you.
the "God's Hand" case?
That's right.
Wesley Doyle.
That a picture
of you and your mother, huh?
I'd appreciate it if you wouldn't
take things off my desk.
Sorry about that.
Guess I've been in here a while.
Already had a look at all
your plaques and your citations.
Didn't really care
to have a look at those.
What can I do for you, Mr...?
Meiks.
My name's Fenton Meiks.
Now listen, this may sound
I know who
the "God's Hand" killer is.
All right, I'll bite.
Who?
You haven't even heard me out yet
Why is that?
Because in a case like this
nobody just walks in the office
and tells you who the killer is.
It doesn't happen that way.
-Sometimes truth defies reason.
-Yeah?
So who is it then?
My brother.
I got a call from him...
last night.
Hello?
-Hello?
-Demons are taking over the world.
Adam?
I can't destroy them all.
-I can't take it anymore!
-Now, let's talk about this, Adam.
But there's nothing to talk about!
It's over...
whatever happens,
you have to take me to the rose
garden. You promised, remember?
-Now, that's just till...
-Remember?.
You promised!
Meat?
That's where all this took place.
It's about 200 miles west of here,
just north of Abilene.
Why did you go to Thurman?
To bury Adam,
in the rose garden.
Why would you do that?
I promised him I would.
A long time ago.
That's a pretty
wild story, Mr. Meiks.
I don't see what, if anything,
this has got to do with my case.
Adam is the "God's Hand" killer,
Agent Doyle.
He's the one you're looking for.
Did he tell you that before
he asked you to take him to Thurman?
If that's the case,
you left that part out.
I haven't finished yet.
-Oh, there's more?
-A lot more.
Excuse me a minute.
Meat Sheriff's office.
Can I talk to a sheriff, please?
This is Agent Doyle of the FBI.
He's not in right now.
May I help you?
Well, I've got a man here
in my office, name of Fenton Meiks.
Fenton Meiks?
What's he doing there?
-You know him?
-He caused a ruckus here earlier.
He stole an ambulance
and his brother's body too.
Yeah, it did.
You damn sure should be.
The sheriff's willing to forget it
if you bring that ambulance back.
Nobody wants to press any charges.
-Well you gotta love small towns.
-Why would you go to all that
trouble just to walk in here
and confess it to me?
I'm here because I can't live
with what I know anymore.
What exactly do you know?
That is your mother, isn't it?
-Yeah, it is.
-I knew it.
You got the same eyes.
Why don't we
get back to your story?
What makes you think
that your brother's
the "God's Hand" killer?
I know it was him.
How do you know?
It started back in Thurman.
It was near
the summer of 1979.
I got the joy, joy, joy, joy
down in my heart.
You're supposed to say, "Where?"
I don't want
to sing that dumb song.
You don't have to sing.
Just say "Where?"
All right. Where?
Not now. I'll point
to you when it's time.
I got the joy, joy, joy, joy
down in my heart.
-Where?
-Down in my heart.
-Where?
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Frailty" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2023. Web. 29 Mar. 2023. <https://www.scripts.com/script/frailty_8508>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In