
Eye of the Tiger
- R
- Year:
- 1986
- 92 min
- 69 Views
Yeah! Now we're cookin'.
How do I look today, huh?
I know I look sharp
'cause I'm out of this... dump.
Come on, man, let's go. I don't feeI
like waiting much today. Come on!
Thank you, sir.
That's it? I'm free?
See this?
It's yours.
Hey, man, that's Buck.
Hey, Buck!
Couple of minutes there, I didn't think
they were gonna let us out. Come on.
Hey, let's have a drink.
We're free like a paloma!
- No, thanks.
- Hey, man, don't be a chicken.
Hey, Buck,
you saved my life, man.
I'm not gonna let you
get away that easy. Huh?
You don't owe me nothing.
Hey, that ain't how it is, Buck.
Buck! Tell you what.
At least let me give you a ride home.
What do you say to that, huh?
I won't even speak Spanish, Buck.
To you.
Have a cup of champagne,
talk some business...
What do you say, Buck?
Okay.
All right!
All right!
That's the way I like it.
That's my man.
Here you go.
Want some?
No, it gives me a headache.
What headache, man? We're free!
What are you talkin' about?
- Hi there!
- Hey, yeah!
Your town's a piece of shit, man.
Look at this.
You gotta come with me to Miami.
I'll make you rich.
Hey. Legitimate, I swear.
My family got lots
of legitimate business, man.
I'm sure they do.
Thanks.
But, uh, no, thanks.
Aw, shit, Buck, what do I gotta do
to pay you back, huh?
- Just forget it.
- I can't forget it, man.
You don't stop those monkeys,
I'd be breathing
out the side of my neck, man.
I'll see you later.
Thanks for the ride.
Shit, Buck!
Hello, Roscoe.
Would you tell the sheriff I'm here?
Okay.
Come in.
Sit down, Buck.
I'll just stand here.
Sit down.
Well, I'll be reaI honest
with you, Matthews.
You know, you should've asked
where the law enforcement
doesn't know you as well as I do.
See, I don't want you
in this town.
You're an ex-convict
and you're a killer.
And as far as I'm concerned,
you're one mean son of a bitch
who shouldn't be
out on the streets.
I guess that's all.
No, that's not all.
You report here once a week.
And if you so much as fart...
and I get wind of it...
Get out.
Get out.
That's all.
Hey, Buck.
Hey, J.B.
Good to see you.
Miami, man.
Who's that?
He's a friend of mine.
He drove me here.
- You feeI rehabilitated?
- Yeah.
Yeah, I thought so.
Thinking about moving?
- No.
- Why not?
Hell, I grew up here.
It's home.
You feeI like moving?
After the screwing you got,
I don't know why you wanna
come back here in the first place.
You don't?
I don't need any more problems,
know what I mean?
The sheriff is gonna make your life
miserable. The man's an asshole.
- He's your boss, J.B.
- Just for ten more days.
Say, what's this?
Thanks.
This town is losing
I'm retiring.
I'm gonna lay on the beach,
work on my tan.
Mommy, Mommy,
Daddy's home! He's home!
What's in the letter?
Oh, it said,
"Anytime, anyplace, anything. "
Oh? What's her name?
No, no,
it's nothing like that.
- Daddy! Daddy!
- Thanks for the ride.
Hey! Come here!
Oh, Daddy, you're home!
K ss K ss
I missed you so much.
Well, I missed you.
I missed you.
Here, take this.
That's for you.
See what you can do
with that.
Hello.
Hi.
It's been kinda hard on you,
hasn't it?
Yeah.
Yeah.
But it won't be anymore.
Daddy, thank you so much.
Mommy, Mommy,
look what Daddy got me.
Oh, honey, that's beautifuI.
It's just almost
as beautifuI as you.
It's nice to know
some things don't change.
Is Jen as good as she seems?
Yeah, she is, though she's been
(0.00 / 0 votes)
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
"Eye of the Tiger" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 8 Mar. 2021. <https://www.scripts.com/script/eye_of_the_tiger_7901>.