
Down and Dangerous
- I'll head south, you with?
- Yes, I am.
Rainbow Maxi Promotions?
Will you read the number for me?
6,973,421th.
Are you sitting down? They just won a
free cruise to Mexico.
- With America's best cruise company.
A little more. Perfect.
The cap is on.
Call me when you get back home.
It's gifts to you.
Is it true? Thank you.
Pair of sixes.
- Relax.
- Maybe she was caught in customs.
Customs officers are fools.
She calls. Sixes.
You should have seen the load.
It was really prof.
- Three threes.
- Out of terms.
Can I see?
- Rainbow Maxi Promotions.
- I would call when I got home.
- A broad smile.
- You're funny.
- Did you have fun?
- Great.
Can you beat your hair back? Super.
If you want to have lunch with me,
so I live in the Hollywood Hills.
- I'm married.
- You're not going to ring.
I'm still married.
Okay...
What is your problem? Married?
- You must learn to have fun, Paulie.
- You can not be too careful.
By the way...
Who says I do not have fun?
It's Gavin,
leave a message.
Gavin, I have not heard from you.
Call me back.
- Who was that?
- My dealer. If you delete it?
Clear. Stupid.
- Here's your part.
- Have a customer. Working from a motel.
- And the price?
- 150.
- Elliot, you 're a thief.
- It's a good price.
- It is much too high. You get problems.
- You should meet him.
- He'll probably have a lot more.
- The price is too high. Has he earring?
- I have not met him yet.
- Narkodealere has always earring.
No clue. Let me do my,
then devises an ingenious plan for us.
This was just a one-time thing.
I work alone. No partners
or liabilities. I can not hesitate.
Do not look at me.
It's nothing personal.
Moreover, it constantly harder.
In the past it has been as
I chasing my own tail.
Eventually I end up
in my own ass.
If you say so. The day you say
your real name stop you enough -
- So I assume that you are ready
for another round.
- Does a name matter?
- No, but you know my name.
"Paul" is all I know.
The hell with it.
Here's to go to the limit
again.
Good job.
Grease. Police.
- DEA. Does he work for you?
- No work for me.
Gavin Ap'Morrygan, a paltry dealer. We
found him like a few days ago.
Assuming that your honeymoon
is over now.
Young people should be more careful.
I knew him barely.
- How ugly said.
- Who are you?
This is Joe. It is a message.
Rafael Garza is a dangerous type, right?
- Are you recording this?
- Would you believe me if I said no?
Possibly.
It is Paul now, right?
What happened to Addison Brock llI
I get tired of names.
Why not work for us? We ship
you south. You give us some mexer.
I do not work with sanctimonious.
You're a nice guy and we let you be,
you will not hurt you any...
...but I need your help to
nail the bastard who killed your friend.
- No.
- You get 12 percent of everything we make.
- Then you can start over somewhere else.
- Okay... I see.
- Are you?
- Arturo.
I mean it in a good way,
but slip to hell.
Think about it. I try
to appeal to your good side.
Tell when you have changed your mind,
I'll get used to your new name.
It's a bad time.
I'll call you right back.
- Elliot, look.
- When Beverly and Fairfax.
Wait. Sh*t!
Gavin is dead. Who are you meeting?
- Are you too nervous?
- Come here.
Did you know?
Perfect.
Where is she?
- You left her?
- She's dead.
Do not move, damn it!
F***!
Let me remember our conversation.
I paid you to scare people,
but you killed them.
I asked you to send a message
to scare them, right?
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Down and Dangerous" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2023. Web. 3 Jun 2023. <https://www.scripts.com/script/down_and_dangerous_7185>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In