Don Camillo

Synopsis: In a village of the Po valley where the earth is hard and life miserly, the priest and the communist mayor are always fighting to be the head of the community. If in secret, they admired and liked each other, politics still divided them as it is dividing the country. And when the mayor wants his "People's House"; the priest wants his "Garden City" for the poor. Division exist between the richest and the poorest, the pious and the atheists and even between lovers. But if the people are as hard as the country, they are good in the bottom of their heart.
Genre: Comedy
Director(s): Julien Duvivier
Production: I.F.E. Releasing Corporation
  Nominated for 1 BAFTA Film Award. Another 4 wins & 1 nomination.
107 min

[Here is the town. | A small world in a small world...]

[... placed somewhere | in the north of Italy.]

[There it lies in that slice | of rich, flat earth...]

[... between the Po River | and the Apennines.]

[There is dense, freezing fog | in the winter.]

[In summer, a burning sun hammers | down on the people's brains...]

[... and irritates them. Political | passions explode violently...]

[... and the fight is hard, | but men are always men...]

[... and what happens here | doesn't happen anywhere else.]

[We are at the start | of the summer of 1946.]

[A few days ago, there was | the election of a new Town Council...]

[... and the Communists | have gained the majority.]

Jesus, do you see | how far they've gone?

One day they'll even get in here | and trample our feet.

Sunday, when I said what | I thought of them from the pulpit...

...someone suddenly jumped from | a bush and beat me with a stick.

And you got him back. You're right, | blessed are the peaceful.

I was carrying a dozen eggs | and I was trying to save them.

It was dark and I couldn't see | who it was but if I knew...

You must pardon | those who offend, that is the law.

Just between us, | a trampling is good for you.

You'll learn not to do | politics in my house.

In your place, I'd have never | allowed Peppone to be Mayor.

None of the new councilmen | know anything at all.

The illiterate | are directing town affairs.

But you know | they had no time for school.

- Life is hard for those who work | the fields. - Whose fault is that?

It's the heart that counts, | not the grammar.

- Before you criticize, let them get | to work. - Nobody can discuss...

Listen to them now! | I taught them music!

Viva Peppone! | Say it with me, "viva Peppone".

Viva Peppone!

Peppone! | Say it with me, "viva Peppone".

Viva Peppone!

[This is Counselor Schiletti, the | only one elected by the opposition.]

[The other is Miss Cristina, | the town's old teacher.]

[She's 85 years old | and lives on memories.]

[These two have seen | something from the window...]

[... that is the end of the world | for them.]

[Will she wait to return home? No, | she's not afraid. She knows everyone.]

[And she has boxed all their ears | at least once.]

Hello? Hello? Hello?

You can hear nothing, turn up the | volume! Everyone has to hear this!

The final victory is near. | Unite!

Unite! | There, that's better.

You see that, Jesus? | They aimed their trumpet against us.

What can you do, Don Camillo? | That's progress.

Good day, Miss Cristina.

- Who are you? - I'm Gina Filotti. | Don't you remember me?


Goodness! Now I have to look up | to see you. I'm getting smaller.

- You haven't changed. - I have. | Did you behave at boarding school?

- Yes, Miss Cristina. - You're | here on a terrible day. Look there.


Before giving the podium to the | comrade who came from the city... celebrate our triumph | for the people and democracy...

...I want to tell you | great news.

We will soon begin building | a Citizen's Center...

...which will have | a library with books...

...a dance hall, a cinema | and other cultural activities...

...a gymnasium for physical | training and running track...

...that will be your home! | A Center for the people!

Citizen's Center! | Where will he get the money?

Now I've given you | the wonderful news...

...our delegate comrade | will speak.

Comrades, I'm here | to congratulate myself...

...and Comrade Giuseppe Bottazzi, | our friend Peppone...

...for the rousing victory | over the enemies of the people!

- Jesus, I'll make a march on Rome! | - Stop. This doesn't concern you.

Rate this script:(0.00 / 0 votes)

Discuss this script with the community:



    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)


    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:


    "Don Camillo" STANDS4 LLC, 2020. Web. 21 Oct. 2020. <>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Don Camillo

    The Marketplace:

    Sell your Script !

    Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.

    Thanks for your vote! We truly appreciate your support.