
Dear John
00:
00:34,881 -- 00:00:37,907[i/i]
2
00:
00:48,829 -- 00:00:50,660MAN:
iThere's something l wanna tell you./i
3
00:
00:51,298 -- 00:00:53,528[MUFFLED GUNFlRE]
4
00:
00:53,700 -- 00:00:55,793iAfter l got shot,/i
5
00:
00:56,970 -- 00:00:59,962iyou wanna know the very first thing/i
ithat entered my mind/i
6
00:
01:00,140 -- 00:01:02,233ibefore l blacked out?/i
7
00:
01:05,312 -- 00:01:06,779iCoins./i
8
00:
01:09,316 -- 00:01:13,184il'm 8 years old again/i
ion a tour of the U.S. Mint./i
9
00:
01:14,121 -- 00:01:17,284il'm listening to a guide explain/i
ihow coins are made./i
10
00:
01:17,457 -- 00:01:19,891iHow they're punched/i
iout of sheet metal./i
11
00:
01:20,060 -- 00:01:22,290iHow they're rimmed and beveled./i
12
00:
01:22,462 -- 00:01:25,090iHow they are stamped/i
iand cleaned./i
13
00:
01:25,265 -- 00:01:28,962iAnd how each and every batch/i
iof coins are personally examined/i
14
00:
01:29,136 -- 00:01:33,402ijust in case any have/i
islipped through with/i
ithe slightest imperfection./i
15
00:
01:33,573 -- 00:01:35,473iThat's what popped into my head./i
16
00:
01:36,943 -- 00:01:39,468il am a coin/i
17
00:
01:39,646 -- 00:01:40,874[lNAUDlBLE DlALOGUE]
18
00:
01:41,047 -- 00:01:45,848il was minted in the year 1 980./i
il've been punched from sheet metal./i
19
00:
01:46,019 -- 00:01:47,782il've been stamped and cleaned./i
20
00:
01:47,954 -- 00:01:50,752iMy ridges have been rimmed/i
iand beveled./i
21
00:
01:52,659 -- 00:01:56,060iBut now l have/i
22
00:
01:56,596 -- 00:01:59,156il'm no longer in perfect condition./i
23
00:
02:00,534 -- 00:02:02,695iSo there's something else/i
il wanna tell you./i
24
00:
02:02,869 -- 00:02:05,463iRight before/i
ieverything went black,/i
25
00:
02:05,639 -- 00:02:09,040iyou wanna know the very last/i
ithing that entered my mind?/i
26
00:
02:10,710 -- 00:02:12,337iYou./i
27
00:
02:12,546 -- 00:02:15,037[i/i]
28
00:
02:38,805 -- 00:02:41,569WOMAN:
a lot of things that you'd be doing.
29
00:
02:41,741 -- 00:02:43,402Just like playing tennis.
30
00:
02:43,577 -- 00:02:45,101[GROUP CHATTERlNG]
31
00:
02:45,278 -- 00:02:48,179RAND Y:
Wimbledon? l don't know.
32
00:
02:50,617 -- 00:02:53,085[CHATTERlNG]
33
00:
02:53,286 -- 00:02:57,279Just gonna go. l'm gonna
host the thing. Six-thirty.
34
00:
02:57,457 -- 00:02:58,947And you and l could,
like, go at 1 0?
35
00:
02:59,726 -- 00:03:01,159RAND Y:
Oh, sh*t!SAVANNAH:
Oh, no!36
00:
03:01,328 -- 00:03:03,421Oh, no, Randy, no!
l'm sorry. l'm--
37
00:
03:03,597 -- 00:03:06,430l'll get it, l'll get it,
l'm on it. l'm sorry.
l'm sorry.
38
00:
03:06,600 -- 00:03:07,726Okay? l'm on it.
39
00:
03:07,901 -- 00:03:09,232My whole life
is in that bag.
40
00:
03:09,402 -- 00:03:11,632l got it. l got it.
41
00:
03:14,508 -- 00:03:15,634[GASPS]
42
00:
03:33,827 -- 00:03:35,351You got it.
43
00:
03:43,236 -- 00:03:45,864Dude. l was
gonna get that.
44
00:
03:46,039 -- 00:03:47,666Yeah, l just--
l mean, thanks for jumping in.
45
00:
03:47,841 -- 00:03:48,865Yeah, no problem.
46
00:
03:49,042 -- 00:03:51,374But l mean, hey, l'll take it.
47
00:
03:51,912 -- 00:03:53,880Thank you so much!
48
00:
03:55,081 -- 00:03:56,343RAND Y:
Who jumps off a 20-foot pier?
49
00:
03:56,516 -- 00:03:58,575Wow. Ugh.
50
00:
03:58,752 -- 00:04:02,848Gosh, l'm a mess.
You are a lifesaver.
l'm Savannah.
51
00:
04:03,023 -- 00:04:04,888John.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Dear John" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2023. Web. 2 Oct. 2023. <https://www.scripts.com/script/dear_john_6555>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In