Cowboys and Aliens


We're riding towards Absolution.

You know how far west we are?

Maybe he's a dummy.

Is there a reason

you're not answering my question?

Look here, Pa.

He's got iron on his wrist.

He's been shot.

Could be he done

broke out of the hoosegow.

Might be worth bounty money.

Might could be.

It's not your lucky day, stranger.

Turn around and start walking.

I said turn around and start walking!

Get out.


Palms to heaven, friend.

Easy now.

All right. Turn around, nice and slow.

I've been shot.

Only two kinds of men get shot,

criminals and victims.

Which one are you?

I don't know.

You got a name, friend?

I don't know that either.

Just what do you know?


Well, that is a right odd-looking

wound there.

Looks almost cauterized.

All right, this might sting a bit.

Is this a mining town?

Yeah. Well, that was the notion.

People moved on, though. No gold.

All right now, try and hold still.

There we go.

This is no gunshot.

Where'd you get this, son?

I don't know.

I can't rightly absolve you of your sins

if you don't recall 'em, can I?

That being said,

I've seen good men do bad things

and bad men do good things.

Whether you're gonna

end up in heaven or hell,

it's not God's plan, it's your own.

You just got to remember what it was.

All right, put me a finger right here.

Come on.

There you go.


Thank you.

Not bad for a country preacher.

It's that damn fool Dolarhyde kid.

Hey! What are you doing?

What are you doing, Percy?

There's people up there!

There's no one up there. It's fine.

It's not fine.

It's bad enough he drinks for free.

Now he's got to shoot up the place?

Wait, what was that, Doc?

Nothing. He didn't say anything.

Everything's okay.

Please go back inside.

Shut up.

I want to hear what you said.

"It's bad enough" what?

You ungrateful for our business?

'Cause if it wasn't for my pa's cattle,

there'd be no money

going through this town!

There'd be no meat on your tables!

And your doors would be closed!

I don't mean no disrespect

to your father, Percy. You know that.

Of course not.

But you ask me to pay.

Come here, let's settle up.

Come here.


Hey, kid, I don't want any trouble.

I'm just trying to...

Better pick up your glasses, Doc,

before someone steps on them.


I'll pay the goddamn bill!

All right, son! We're just trying

to make a living now. Come on.

You know what, preacher?

You just gave me an idea.

I know it ain't Sunday, folks,

but what say we take up

a collection for the poor man?

Now, who's got money?

In the hat.

Let's go.

Much obliged.

Now, I'm sorry Doc's bad fortune

has to be taken out on you good people.

In the hat.

That's mighty Christian of you.


You, too.

You want to be careful where you point

that thing before you get hurt.


I'm gonna give you

the benefit of the doubt, because

maybe you don't know who I am.

- Come on.

- Get off of me!

Hey, you!

I'm warning you.

Are you all right?

Where the hell did he come from?

Where the hell did he come from?

What the hell is going on here?

It was an accident.

He came out of nowhere.

And he dry-gulched me.

He tried to make me look like a fool.

It wasn't my fault, Sheriff.

Damn it, Percy. You crossed the line

this time. I gotta lock you up.


You know that's not a good idea.

Well, I'm afraid I got no choice, Nat.


Nat, you son of a b*tch,

where you going?

Don't worry. I'll tell your father

about what happened today.

You burned the coffee again, Mickey.

Well. Tell you what, Ed.

Next time, you can make the coffee.

- Okay.

- All right.

Why don't you take it easy

on that Taos Lightnin', Murphy?

Mr. Dolarhyde

don't like drinking on the job.

Mr. Dolarhyde

don't like drinking on the job?

I don't give a rat's ass what the high

and mighty Colonel Dolarhyde don't like!

I don't care how many Indians

he put under neither.

You sure do flap your gums a lot

when the boss ain't around.

I'd say it to his face if he was here!

Colonel Dolarhyde.

I'm gonna tell you something, boys.

Money makes you soft.

Where the hell's that coach?

Coach? What coach?

You shot a deputy, Percy.

Federal Marshal's

bringing you to Santa Fe.

Federal Marshal?

Sheriff, have you lost your mind?

My pa is on his way down here.

You better let me out of here

before things get out of hand.

Sheriff, it was an accident!

It's not like I'm Jesse James!

Son of a b*tch.

Could you put that on Percy's tab?

Fifty cents.

Just kidding with you, there, Doc.

I got no respect in this town.

That's not true, okay?

You want to leave?

No. This is your dream.

I'd follow you anywhere.

I thought it was our dream.

God damn it!

Hey, Charlie,

why don't you play something festive?

It's like a funeral in here!

Hey, you don't have

to prove anything, okay?

Okay? I love you.

I'm not a child.


On the house, for what you did.

I'm just here to drink.

- Do I know you?

- No.

My name's Ella.

Where'd you get your bracelet?

There something you know about me,


You don't remember anything, do you?

What do you want?

I know you're looking for something.

So am I.

Well, good luck to you.

Move away.

Jake Lonergan.

You mind following me

over to the office,

so we can have us a little chat?

I think you've got the wrong man.

Well, I'm gonna need you

to come with us all the same.

Wouldn't do that if I was you.

Rate this script:0.0 / 0 votes


The writer of this script is unknown. more…

All Unknown scripts | Unknown Scripts

4 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:



    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)


    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:


    "Cowboys and Aliens" STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Jun 2024. <>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Cowboys and Aliens


    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.