Cowboy Angels

Synopsis: Paris, La Chapelle neighborhood in the 18th arrondissement. Eleven-year-old Pablo coldly puts up with his mother's messy life. Abandoned for the umpteenth time, he decides to set out to find his Spanish father. He hires Louis, a poker player who has met with hard times and to whom he has become mysteriously attached. But his father turns out to be just an illusion...
Genre: Drama
 
IMDB:
6.5
Year:
2006
100 min
2 Views

Another one.

Stop playing now, that's enough!

Did you hear me, Kevin?

Kevin!

OK, now put your things away!

Did you do your homework?

Yes, I'm done.

Do you have a light?

Officially I quit, but today...

Last year, I tried to stop,

I lasted two weeks!

Great.

Well it's just to go with my

drink... but even that,

I'm stopping everything.

- Have a drink with us.

- Can we go?

OK, just one, because it's a party!

Wait a minute!

So, a toast?

Well, he doesn't want to toast.

Oh, but it's a party.

Hey Ginette, what are we celebrating today?

Did you see the wolf?

It's spring, isn't it?

Did you eat, Kevin?

I don't want you whining for

a sandwich back at the hotel.

Can I have a bag of chips, please?

Here, your chips, you happy?

Yes, thank you.

He's beautiful, isn't he?

I made him.

- I want to go, mom.

- Just a minute.

I have to go.

Stay with us.

You're not gonna go now.

My bodyguard is getting

a bit heavy here!

Come on.

Come on, stay with us!

No, I have to go.

Come on.

Hey you, your drinks have to be paid!

I'm playing my game!

Don't you have anything better to do?

Shouldn't you be in school anyway?

It's the end of the year, school's out.

Liar!

That's not enough.

Hey, this is no soup kitchen.

Tell your mom

we don't run tabs here.

That's for him...

That's mine... the coffee.

Thanks for the Coke.

What's your name?

What's yours?

Pablo.

Pablo? Isn't Kevin your name?

No. Pablo's my real name.

I'm really part Spanish.

I have a job for you.

No, I'm serious. I need a driver

to take me to Spain.

And he'll be well paid.

How much?

What?

How much?

Uh... I don't know yet.

So, are you in or out?

Then, get lost!

Here sweetie, look,

I got you a bronie.

It's not a bronie,

it's a "brow-nie"!

Where are you going?

Off for the weekend, I told you.

With that guy?

That guy has a name, Patrick, OK?

So stop messing things up.

- You were leaving without telling me?

- No

I left you 50 euros, see?

And don't spend it all on video games.

You have to eat, too, all right?

Listen sweetheart,

you have to help me, OK?

This guy can really help us.

Sure, he's really going to help us.

But I don't care!

I'd much rather stay here

than be with that jerk.

Do you know

what time it is?

Late.

Exactly. You should go to bed now.

I'm finishing my game.

Listen, you are not the boss

around here.

I was just finishing up, Jesus!

Off you go now!

And where's your mother anyway?

She's gone on a business trip!

That's enough!

How many times do I have

to tell you we're closed!

Go back home now!

What are you doing?

I'm going to bed.

What?

I'm going to bed.

Hey, the winner never

leaves the poker table first.

I only see one asshole winning here,

and that's you!

Hey, those guys are here.

Leave me alone, OK?

This is for the two grand.

Son of a bitch!

Go away!

I said go away!

What are you doing?

Get lost!

Does it hurt?

No, it's OK.

Do you have a bottle opener?

Those guys...

- Do they know where you live?

- Yes.

You can come to my hotel

if you want.

Are you staying in a hotel?

Yeah, with my mother,

but she's not there.

You can come.

And how much do I get

for taking you to Spain?

I'm still figuring it out.

Do you have dough or not?

Of course I do!

Can I see it?

Yes... at the hotel.

Then let's go.

You can sit here, if you want.

Can you turn around, please?

Where does this money come from?

It's my mom's. You didn't think

we were going to live here forever, did you?

I think there are ten of them.

What are you doing?

Give it back to me.

Give it back, please.

- Where's your money now?

Rate this script:(0.00 / 0 votes)

Translation

Translate and read this script in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Cowboy Angels script with the community:

Citation

Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Cowboy Angels" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2019. Web. 10 Dec. 2019. <https://www.scripts.com/script/cowboy_angels_6001>.

We need you!

Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

Watch the movie trailer

Cowboy Angels

The Marketplace:

Sell your Script !

Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!


The Studio:

ScreenWriting Tool

Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


Thanks for your vote! We truly appreciate your support.