
Cloverfield
(5.00 / 1 vote)It's 6:
42 a.m.Beth's Dad's place.
He's out of town.
And it's already a good day.
Beth.
-Rob, what are you doing?
-Nothing.
-Well, then stop.
-Nothing.
-That's...
-Stop it.
She's shy.
I could just see this
ending up on the lnternet.
Well, fine, cover up. See if I care.
-I'm interested in other things.
-Like what?
Like you.
-Oh, man.
-That was close.
Do it really... I'm scared of it.
-It's only 30 minutes out.
-Shut up. I've never been.
You've never been to Coney Island?
Oh, how have you
never been to Coney Island?
I don't know, I just... I've never been.
Oh, that's... It's so much fun.
I'm taking you. We're going.
Oh, my God.
-Yeah, I can't wait to...
-Give me this.
What are you doing? What?
Oh, all right. Well,
then from the neck up, okay?
That's the only way I consent to this.
Oh, please, Rob,
nobody's paying for that online.
You've never been to
Twelve-Chest-Hairs.com, have you?
-Okay. What else?
-What else, what?
Other than cotton candy
and Tilt-A-Whirls?
-What do you want to do today?
-If I answer that...
-All right, is this thing on?
-Look out!
Babe, it's not my camera.
I don't know if it's the on button
or the zoom button.
All right. Here, here, here.
I think I got it. Is this on?
Oh, perfect. And now we can have
a nice record of you getting run over.
Is that funny?
What time is everybody
starting to show up?
-It's getting late here.
-A couple hours.
-That's why we have to hurry.
-Where are we going?
We're going... We're just going
around the corner to the store!
I want you to go around
with your brother's camera
and get testimonials from everyone.
Why? I mean,
it's not like this is a wedding.
I know it's not a wedding.
I said like a wedding.
I can't get this.
I don't get... I mean,
I don't understand why I have to do it.
'Cause, I mean, I don't...
I don't even know how to work this...
-That's what I think is gonna happen.
-No, I'm not!
-You totally are. You...
-You have no clue!
Okay, well, let me ask you a question.
Can you see me through the viewfinder?
Yeah. Got you.
Good. Now can you see me trying
to carry these bags all by myself?
Here, practice doing two things at once.
-That's good! That was good.
-Thank you.
I'm not lugging this thing around
-all night long.
-He is your brother.
This is important. Stop freaking out.
I understand that, Lily, but it's a shit job!
-No, it isn't.
-Yes, it is! I'm not doing it!
Jason, I have been planning this
for two weeks!
-All I want you to do is help me.
-Okay, babe, babe.
Okay. All right? I'll do it. It's fine.
Babe, come on.
I was just kidding! Come on!
Hud? Hud, listen to me.
I got a job for you.
I already have got a job.
-I'm doing the sign, so...
-Yeah, no. I see that,
but this is more important than the sign.
You know how, like, at weddings,
people give testimonials
to the camera, right?
No.
All right. You're gonna take the camera
and just, you know, go around the party
and film people wishing Rob good luck.
I don't know, man.
-That's a lot of responsibility.
-This is important.
And then you have
to do it the whole night...
And Marlena's gonna be here.
-She is?
-Oh, yeah. She is.
-So you're gonna take that.
-Oh, hold on.
-And you're gonna talk to her...
-I didn't...
-For Rob.
-I didn't say I would do it.
-Just try it out.
-All right, I'll do a few.
You can, just do mine...
-Are you ready?
-Yeah, go.
All right.
Rob, I don't even know what to say, bro.
Best of luck in Japan.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
"Cloverfield" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 11 Apr. 2021. <https://www.scripts.com/script/cloverfield_5691>.