Bride Flight
Here in London
we eagerly await the moment...
when the Duke of Gloucester
will start the air race...
from London to
Christchurch, New Zealand.
A distance
of more than 20,000 kilometres.
Journalists from all over the world
are here...
to report on this major event.
Who are the select few allowed
on board this race as passengers?
Who applied for emigration at the
same time KLM needed to fill its plane?
Most are young women
joining their fiancs,
who went on ahead of them
to start a new life in this unknown land.
Fleeing job and housing problems,
some having lost all
in the February flood disaster,
these people are now looking forward
to a much better life ahead.
Our Liftmaster
is racing down the runway.
And he's off. We have lift-off.
The race has begun.
Ladies and gentlemen,
we are flying at cruising speed.
We are two minutes
ahead of schedule already.
Do you have a light?
Did you see me at the airport?
- No.
I posed for the cover of Revue.
Dad's going to send me a copy.
Esther.
Frank.
Marjorie.
Look, you have to change
your name over there. Frank.
Ada van Holland.
- Ada van Holland?
Beautiful.
His name is Hans. Hans Doorman.
Isn't he handsome?
He has beautiful hands.
And you?
- I'm a fashion designer.
I've never been away from home before.
- Really?
Never.
We want to get married and have children
as soon as possible.
Have they been ordered?
What do you want?
- An estate. A large farm.
Are you from farming stock?
- No, my father was a doctor in Java.
Can I offer you this on behalf of KLM?
- Thank you.
Have you been to university?
- Agricultural college.
I wanted to go to Indonesia.
But that's no longer possible.
And Holland is too cold
so I thought I'd emigrate...
and start my own farm abroad.
What about you?
- I am.
I mean I'm from farming stock.
Have you seen this?
Isn't it gorgeous?
I think it's real silver.
Mrs Doorman speaking.
Esther? Yes.
This is the weather forecast for our
journey between Baghdad and Karachi.
There is a depression over Persia,
with storm clouds...
occasionally reaching 25,000 feet.
What's he saying?
What does it mean?
A plane like this is strong enough.
Don't say you want to leave.
- No, of course not.
You know Gran.
Cast or no cast,
she'll want to go to the funeral.
No, I agree.
Which is why I'll be going with her.
to see your dad again,
and Gran and New Zealand of course.
Sydney's not all that far away.
You'll have to bring me some liquorice.
Lots of it.
Bob? Bob?
Bob?
For Hannah.
- Just imagine.
Come on.
You're really pretty.
Can't you sleep?
- If I had a figure like yours...
Dior. And lavish amounts of material.
Can I design a wedding dress for you?
Are you getting married?
Hang on.
Would you like to try on my dress?
I'll make you one if you like.
- I don't know whether Derk...
If you've got it, flaunt it. Why not?
Wait a minute. A petticoat.
Esther said...
May I?
Leave it.
Leave it.
Ada van Holland.
Yes?
What are you up to?
Back! Go back!
Ladies and gentlemen,
welcome in Karachi.
The captain hopes
you weren't too frightened.
That would be a pity.
Madam, you can't leave the plane.
This is costing us valuable minutes.
Sorry.
I quit.
- Would you rather live in Pakistan?
Ouch. Hot.
I'm not letting you go.
Stay with me?
- Rut me down.
You can think it over,
just say yes first.
I am married.
What?
I was married by proxy.
He has the rings over there.
For the wedding ceremony.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
简体中文 (Chinese - Simplified)
繁體中文 (Chinese - Traditional)
Español (Spanish)
Esperanto (Esperanto)
日本語 (Japanese)
Português (Portuguese)
Deutsch (German)
العربية (Arabic)
Français (French)
Русский (Russian)
ಕನ್ನಡ (Kannada)
한국어 (Korean)
עברית (Hebrew)
Український (Ukrainian)
اردو (Urdu)
Magyar (Hungarian)
मानक हिन्दी (Hindi)
Indonesia (Indonesian)
Italiano (Italian)
தமிழ் (Tamil)
Türkçe (Turkish)
తెలుగు (Telugu)
ภาษาไทย (Thai)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Čeština (Czech)
Polski (Polish)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Românește (Romanian)
Nederlands (Dutch)
Ελληνικά (Greek)
Latinum (Latin)
Svenska (Swedish)
Dansk (Danish)
Suomi (Finnish)
فارسی (Persian)
ייִדיש (Yiddish)
հայերեն (Armenian)
Norsk (Norwegian)
English (English)
Discuss this Bride Flight script with the community:
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
"Bride Flight" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2019. Web. 8 Dec. 2019. <https://www.scripts.com/script/bride_flight_4672>.