Bread and Roses Page #5

Synopsis: Maya is a quick-witted young woman who comes over the Mexican border without papers and makes her way to the LA home of her older sister Rosa. Rosa gets Maya a job as a janitor: a non-union janitorial service has the contract, the foul-mouthed supervisor can fire workers on a whim, and the service-workers' union has assigned organizer Sam Shapiro to bring its "justice for janitors" campaign to the building. Sam finds Maya a willing listener, she's also attracted to him. Rosa resists, she has an ailing husband to consider. The workers try for public support; management intimidates workers to divide and conquer. Rosa and Maya as well as workers and management may be set to collide.
Genre: Drama
Director(s): Ken Loach
Production: Lions Gate Releasing
  5 wins & 10 nominations.
 
IMDB:
7.1
Metacritic:
57
Rotten Tomatoes:
65%
R
Year:
2000
110 min
Website
524 Views


away from this clown!

-Listen, they'll fire us anyway.

-3 months and she knows everything.

-That 's not what...

-Mom, take it easy.

-Do something!

-Keep quiet!

-You know everything, you 're f***ed!

-I don 't know anything.

I 'll get you another job, like this!

You know what, you two?? Homework!

Quiet! You! You know?? This is it!

We don't have any time anymore.

We have a lot of sh*t to do here,

we're busy. So get out.

Listening never hurt anyone.

That 's all I 'm asking.

We might be at the bottom of the

sh*t hole, but we're doing our best.

It 's where we're gonna stay if we

let them get away with that.

We? We?

When was the last time that

you got a cleaning job?

You and your Union, your fat

Union white boys, college kids.

-What the hell do you know?

-This campaign is different, okay?

Don 't ever say "we"! I believe

in nothing, nobody, nothing!

Nothing but this. Do you hear me,

wise guy? Now get out!

-Get out. This is my house.

-Thank you for your time.

I have too many things to do.

This is my house and nobody comes

to tell me what to do in my house.

Bullshit. Everybody

speaking at the same time!

-What 's wrong with you?

-What do you mean "what 's wrong"?

-You just had to listen to him.

-Shut up! Just shut up, everybody!

-He talks sense.

-Shut up or leave the house!

You forgot something.

Thank you.

-I 'm really sorry.

-That 's alright.

I 'll see you again.

Give me a call, whatever...

All these books!

He 's been at it for years, now!

Coming in early...

-Why so many books?

-Help him. You could learn some.

You know what kills me?

He copies everything. Look.

He 's copying the whole book.

-What 's the problem with you?

-Why does he copy?

-Why do you bother so much?

-He 's supposed to have brains.

You know what I don 't get it?

Why don 't you make photocopies

of the whole sh*t??

Come here.

Come here. Not you.

You, come over here.

What time is it?

-What time it says on the clock?

-I 'm sorry, my bus was... Iate.

What? I can 't hear you.

-The bus.

-I 'm not asking you.

-I can 't hear. What 's the problem?

-I 'm sorry...

-Where are your glasses?

-...but the bus...

-Where are your glasses?

-My glasses?

-You can 't see, you can 't work. So?

-I left them at home. Sorry.

If you can 't see, you can 't work.

What are you doing here?

I 'm sorry, sir.

My bus was late.

Bullshit!

Your bus was late?

Everybody else was on time.

What happened?

-You know what? You lose your shift.

-I 'm sorry, sir.

And don 't came back here without

your glasses. You can 't see.

-I forgot about them.

-What the f*** is going on?

-I 'm sorry...

-F***ing elderly and f***ing blind.

You know what? Give me some cripple

Rate this script:0.0 / 0 votes

Paul Laverty

Paul Laverty (born 1957) is a Scottish lawyer and scriptwriter. more…

All Paul Laverty scripts | Paul Laverty Scripts

1 fan

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Bread and Roses" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 5 Jun 2024. <https://www.scripts.com/script/bread_and_roses_4624>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Bread and Roses

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.