Atoll K

Synopsis:
Year:
1951
14 Views


Who has never dreamed of knowing heaven on earth,

of sailing away to a desert island?

Well, here's a story

of such a dream come true.

A story that starts in London,

at tea time.

Which is not surprising

since it's always tea time in London.

On this particular day at the house

of The Honourable Mr. Bramwell.

Your tea, Mr. Bramwell.

The guest from America

is waiting outside.

The guest from America?

Oh, we can't keep him waiting.

Eh, gentlemen?

Well, don't stand there gaping, Pringle.

Show him in, immediately.

Will you go in now?

Mr. Laurel, I presume.

No, I'm Mr. Hardy,

Mr. Laurel's financial exchequer.

- But where is Mr. Laurel?

- Right here. Mr. Laurel is...

Ah, Mr. Laurel,

we've had quite a time finding you.

Now gentlemen,

let me introduce the two attorneys

that handled your late Uncle's affairs

in France and In Italy

Mr. Hardy... Monsieur Bonfois.

Mr. Laurel... Signor Paltroni

Signor Paltroni... Mr. Hardy,

Mr. Bonfois... Mr. Laurel.

My name is Bramwell.

Mr. Hardy!

Well, gentlemen...

Could we get down to business?

Oh, thank you, Stanley.

Now,

just how much was this legacy?

Oh, you Americans, you never seem

to believe in formalities, do you?

There's one thing about us.

We always believe in business before pleasure.

You see...

Pardon me...

Thank you very much.

Now, could we proceed?

As a matter of fact

we'd better get right to business.

Your Uncle was quite an eccentric.

He didn't believe in banks.

He insisted in keeping his money in cash.

- And here it is.

- What is it?

It's money...

I think.

Indeed, it is money,

and a very large sum.

- Italian lira.

- And French francs.

And English pounds.

Stanley...

Mr. Laurel, before we actually

turn this money over to you

there are some administrative charges.

These include, overhead legal charges,

deflation and motisation,

currency fluctuation, foreign exchange

and a few other incidentals.

Gentlemen!

Here's your receipt, Mr. Laurel.

Alright, gentlemen.

My dear Mr. Hardy,

there is another small item.

- What now?

- The taxes.

To save you time

we've had them all figured out.

Including, naturally,

a slight fee for our services.

These deductions represent, income taxes,

state taxes, inheritance taxes,

death taxes and living taxes.

And a few other plain taxes.

Gentlemen...

Wish Uncle had left me the taxes!

Is that all we get?

- Oh... But you also get an island!

- An island?

- And a beautiful yacht.

- A yacht?

A yacht. Yes. The yacht is tied

to a dock in Marseilles, France.

And the island is here,

in the south seas.

- Gee, that sounds wonderful, Ollie!

- Well, that sounds swell. But...

How much are the taxes on that?

Oh, none.

The island is absolutely tax free!

- Here's your money.

- The papers for the boat.

And this is the deed to the island.

Well, now, that cleans out.

I mean, that cleans up the estate.

- Gentlemen, I bid you good day.

- Come, Stanley.

Why don't you be careful?

Take a look.

Here's your little boat, gentlemen.

And here's your port clearance.

We're going to need a crew for this one.

A crew? What do we need a crew for?

I'm running this boat!

Well, let's get on it.

Oh, I beg your pardon.

Dock fees.

- How much?

- 19.000.

Thank you, sir

and bon voyage.

- Merci beaucoup.

- Good day.

- Bon tomorrow!

- Thank you.

It's a good thing he didn't take the taxes.

We'd have had nothing left.

Oh, pardon me. Thanks a lot for reminding me.

I forgot about it.

Monsieur...

Oh, thank you...

It's much too much, sir. Much too much.

What did you have to open

your big mouth for?

I didn't know he was going to take it.

Rate this script:(0.00 / 0 votes)

Translation

Translate and read this script in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Український (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Discuss this Atoll K script with the community:

Citation

Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Atoll K" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2020. Web. 6 Apr. 2020. <https://www.scripts.com/script/atoll_k_3237>.

We need you!

Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

Watch the movie trailer

Atoll K

The Marketplace:

Sell your Script !

Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!


The Studio:

ScreenWriting Tool

Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


Thanks for your vote! We truly appreciate your support.