Armadillo

Synopsis: In February of 2009, a group of Danish soldiers accompanied by documentarian Janus Metz arrived at Armadillo, an army base in the southern Afghan province of Helmand. Metz and cinematographer Lars Skree spent six months following the lives of young soldiers situated less than a kilometre from Taliban positions. The result of their work is a gripping and highly authentic war drama that was justly awarded the Grand Prix de la Semaine de la Critique at the 2010 Cannes film festival. But it also provoked furious debate in Denmark concerning the controversial behavior of certain Danish soldiers during a shoot-out with Taliban fighters. The film-makers repeatedly risked their lives shooting this tense, brilliantly edited, and visually sophisticated probe into the psychology of young men in the midst of a senseless war whose victims are primarily local villagers. Yet more disturbing than scenes in which Taliban bullets whiz past their cameras is the footage of the young soldiers as each tries
Genre: Documentary, War
Director(s): Janus Metz
Production: New Yorker
  10 wins & 16 nominations.
 
IMDB:
7.6
Metacritic:
72
Rotten Tomatoes:
90%
NOT RATED
Year:
2010
105 min
$10,347
Website
7 Views

00:
01:24,360 -- 00:01:29,159

Dear hussars and ISAF Team 7.

This is it.

2

00:
01:29,320 -- 00:01:34,719

Is the task important?

Is it still relevant for us Danes?

3

00:
01:34,880 -- 00:01:39,799

These are obvious questions

that you may be asking yourselves.

4

00:
01:39,960 -- 00:01:43,559

Your predecessors

in Helmand have pushed forward -

5

00:
01:43,720 -- 00:01:47,639

- and made a huge effort

in aid of a civilian population -

6

00:
01:47,800 -- 00:01:51,439

- that has lived

under miserable conditions.

7

00:
01:51,600 -- 00:01:57,119

For this, several of our colleagues

have paid a high price.

8

00:
01:57,280 -- 00:02:01,159

It's your duty to continue

unhesitatingly in their footsteps -

9

00:
02:01,320 -- 00:02:05,839

- now that your government has

charted its political course.

10

00:
02:26,480 -- 00:02:29,759

- Yes.

- when are you going to Jutland?

11

00:
02:29,920 -- 00:02:35,359

To Jutland?

That will be on ... Thursday.

12

00:
02:38,320 -- 00:02:43,359

- And the exercise will last for ...?

- Ten days.

13

00:
02:55,080 -- 00:02:56,839

That's it, I think.

14

00:
03:07,160 -- 00:03:11,799

It hasn't really dawned upon me

that you're actually going.

15

00:
03:11,960 -- 00:03:16,359

It doesn't strike you

until the goodbyes.

16

00:
03:16,520 -- 00:03:23,479

I've spent months trying to figure it

out, and I gave up. I just don't get it.

17

00:
03:23,640 -- 00:03:26,679

You could say it's like football.

18

00:
03:26,840 -- 00:03:30,679

You learn so and so much

through practice -

19

00:
03:30,840 -- 00:03:35,999

- but you learn more

by playing matches.

20

00:
03:36,400 -- 00:03:41,879

- You also enjoy the comradeship.

- Of course. That's part of it.

21

00:
03:42,040 -- 00:03:48,519

- It's a challenge and an adventure ...

- And that's what hurts!

22

00:
03:48,680 -- 00:03:53,799

- An adventure? I can't ...

- But I want the experience.

23

00:
04:55,400 -- 00:04:59,079

what's up?

Did you get home, or what?

24

00:
05:00,320 -- 00:05:03,039

No ...

I'm here now.

25

00:
05:07,080 -- 00:05:10,759

Thanks for calling.

Bye.

26

00:
05:11,680 -- 00:05:15,999

what a trendy hairstyle, Kim!

Not bad at all.

27

00:
05:16,160 -- 00:05:23,439

- Is that our own logo?

- No. It says "Spearhead."

28

00:
05:27,240 -- 00:05:30,919

The Asian guy with the T-shirt ...

29

00:
05:31,080 -- 00:05:34,399

- He's the medic in my group.

- Okay?

30

00:
05:34,560 -- 00:05:38,399

- what does he do?

- Patches us up, if necessary.

31

00:
05:38,560 -- 00:05:44,519

- Does he go on patrol with you?

- Oh, I see. Yes, he does.

32

00:
05:45,560 -- 00:05:49,319

- I think I'll head upstairs.

- Okay.

33

00:
05:49,480 -- 00:05:52,399

See you, Mom.

34

00:
05:54,800 -- 00:05:58,639

- Goodbye.

- Behave yourself.

35

00:
06:27,640 -- 00:06:31,279

I want you to make sure -

36

00:
06:31,440 -- 00:06:36,639

- that you pay attention

to your surroundings.

37

00:
06:36,800 -- 00:06:40,559

Even if you think

it's safe and sound.

38

00:
06:40,720 -- 00:06:45,279

Forget about yourself

and what you look like.

39

00:
06:48,960 -- 00:06:52,839

- I'm going to miss you.

- I'll miss you, too.

40

00:
06:53,000 -- 00:06:55,559

- I love you.

- I know.

41

00:
06:55,720 -- 00:06:58,599

- See you.

- Take care.

42

00:
06:58,760 -- 00:07:00,399

See you.

43

00:
07:00,560 -- 00:07:02,999

Bye, Dad.

44

00:
07:03,160 -- 00:07:07,159

- See you.

- I'll hold you to that, Mads.

45

00:
07:08,480 -- 00:07:11,759

- Promise?

- I promise.

46

00:
08:52,920 -- 00:08:55,599

welcome. welcome.

47

00:
08:55,760 -- 00:08:59,799

Rate this script:(0.00 / 0 votes)

Translation

Translate and read this script in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Armadillo script with the community:

Citation

Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Armadillo" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2019. Web. 18 Jul 2019. <https://www.scripts.com/script/armadillo_3093>.

We need you!

Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

The Marketplace:

Sell your Script !

Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!


The Studio:

ScreenWriting Tool

Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


Thanks for your vote! We truly appreciate your support.